Читать «Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя» онлайн - страница 232

Пол Уильям Андерсон

— А где тот линкор, с которым мы сражались?

— Наша боеголовка попала ему в самую диафрагму. Мегатонная, кажется… хотя ты все равно не понимаешь. Он превратился в пыль и газ.

Эскадра воссоединилась и двинулась вперед. Два крошечных зеленых пятнышка на макете оторвались от остальных, далеко опередив их.

— Видишь? Это разведчики. Мы должны прикрывать их, пока они не выполнят задание. Значит, придется драться с мерсейцами, которые идут от Саксо.

— Их шесть, а нас пять, — сосчитала Драгойка. — Наши шансы улучшаются. И потом, у нас еще остался большой корабль — наш — а у них нет.

Флэндри следил, как зеленые точки разворачиваются строем. Это для того, чтобы ни один красный огонек не проскочил и не атаковал разведчиков. Так всю эскадру могут перебить поодиночке, но… Очевидно, мерсейский командир отрядил по одному своему истребителю на каждый истребитель Эйнарсена. Так он выйдет со своим крейсером и двумя истребителями против «Сабика» и «Умбриэля», что было бы прекрасно, не будь два последних так покалечены.

— Да, я сказал бы, что наши шансы равные. Уже хорошо. Если мы задержим врага… ну, скажем, на пару часов, то выполним свою задачу.

— Но какая это задача, Домманик? Ты говорил только, что где-то там таится угроза. — Драгойка взяла его за плечи и посмотрела ему в глаза. — Можешь ты мне сказать или нет?

Да, он мог — никакие тайны не имели больше смысла. Но не хотел. Он тянул время и надеялся, что бой вступит в следующую стадию, прежде чем Драгойка раскусит его хитрость.

— Ну… нам стало известно об одном… небесном теле. Разведчики должны подойти к нему, выяснить, что оно собой представляет, и вычислить его путь. Интересен способ, которым они это сделают. Они отойдут от него быстрее света и так получат картину не того, где оно есть в настоящий момент, а того, где оно было в разные моменты прошлого. Поскольку они знают, где искать, их приборы заснимут тело на протяжении целого светового года. А это больше, чем год во времени.

На основе этого легко будет вычислить, как будет двигаться тело ближайшие несколько лет.

В ее глазах снова отразился страх.

— Неужто и во время можно проникнуть? — прошептала она. — В прошлое с его призраками? Вы, терране, слишком дерзаете. И однажды скрытые силы обрушат на вас свой гнев.

Флэндри прикусил губу и поморщился, потому что она опухла там, где он ударился ртом о микрофон радио.

— Я и сам думаю, что такое может случиться, Драгойка. Но что мы можем поделать? Наш курс намечен много веков назад, до того еще, как мы оставили свой родной мир, и обратного пути нет.

— Тем доблестнее путь, по которому вы идете. — Она выпрямилась в своем скафандре. — Не на меньшее способна и я. Скажи мне, что это за тело, которое вы выслеживаете сквозь время?

— Это… — Корабль содрогнулся от мощной отдачи, и раздался грохот. — Мы выпустили ракетный залп! Вступаем в бой!