Читать «Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя» онлайн - страница 116
Пол Уильям Андерсон
— Понимаю, — сказала она, помолчав. — И, конечно, по могу тебе.
— Вот и умница.
— Марк… — чуть подалась она к нему.
— Что? — Цель его полета вырисовывалась на фоне багрового занавеса.
Да так, ничего. — Она вернулась на место, разгладила платье и стала смотреть на океан.
Коралловый дворец стоял на атолле, полностью закрывая его собой и целя своими кручеными башнями в небо Воздушные экипажи мелькали вокруг, как светляки. Аэрокар Хауксберга сел на террасе, следуя дистанционной наводке, высадил своих пассажиров и отлетел на парковочный плот Лорд с супругой прошли мимо склонившихся в поклоне рабов и салютующих часовых в холл, где гости блистали радугой нарядов среди водяных колонн, и дальше — в бальный зал.
— Лорд Маркус Хауксберг, виконт Най Кальмар, второй министр внеимперских дел, и леди Хауксберг! — возвестил глашатай.
Бальный зал под прозрачным куполом был открыт небу. Освещение здесь было ультрафиолетовым. Пол, мебель, инструменты оркестра, посуда, кушанья — все светилось глубокими, чистыми флюоресцирующими красками. Так же светились и гости — их туалеты, узоры на коже и глазные линзы. Ночь переливалась оттенками рубина, топаза, изумруда, сапфира, а над ними сверкали маски и локоны. Музыка струилась в воздухе, наполненном запахом роз.
Кронпринц Джосип принимал гостей. Для себя он выбрал глухой черный костюм. Его руки и обрюзгшее лицо, отливающее зеленью, плавали в воздухе, будто отделенные от тела, линзы горели красным огнем. Хауксберг отвесил поклон, а Алисия преклонила колено.
— Ваше высочество…
— Рад вас видеть. Это не так часто бывает.
— Дела, ваше высочество. К глубокому нашему сожалению.
— Да. Вы, кажется, скоро отбываете?
— Старкадское дело, ваше высочество.
— Что? А, да. Страшно серьезно и конструктивно. Надеюсь, что здесь вам удастся отдохнуть.
— Мы предвкушаем это удовольствие, ваше высочество, хотя я боюсь, что нам придется рано уйти.
— Хм. — Джосип слегка отвернулся. Его не следовало обижать.
— Излишне говорить, как мы оба сожалеем об этом, — промурлыкал Хауксберг. — Могу ли я молить о новом приглашении, когда вернусь?
— Ну разумеется!
— Позволю себе еще большую смелость. Скоро на Терру прибудет мой племянник. Парень с пограничья, знаете ли, но, насколько можно судить по стерео и письмам, прелестный мальчуган. Встреча с наследником Империи значила бы для него больше, чем свидание с самим Богом.
— О чем речь! Разумеется. Разумеется. — Джосип просиял и обратился с приветствием к очередным гостям.
— А это не опасно? — спросила Алисия, когда они отошли на безопасное расстояние.
— Для моего племянника — нет, — хмыкнул Хауксберг. — Его не существует в природе. А наш дорогой Джосип славится своей короткой памятью.
Он часта думал, что будет с Империей, когда это сокровище займет трон. К счастью, Джосип слаб характером. Если к тому времени Политический комитет возглавит человек, понимающий ситуацию в Галактике… Хауксберг склонился и поцеловал руку своей леди.