Читать «Игроки и любовники. Книга вторая» онлайн - страница 6
Джеки Коллинз
— Арон Мэн позвонит мне с утра пораньше, — сообщил Коди. — Я обещал ему поговорить с тобой.
— Почему бы
— Ты иногда говоришь ужасные гадости.
— Твое предложение еще большая гадость.
— Ничего я не предлагаю, — отчаянно сопротивлялся Коди. — Я только говорю, что, если бы ты поехала в Палм-Спрингс, контракт на рекламу был бы у нас в кармане. Ты можешь в тот же день вернуться. Он просто хочет, чтобы его с тобой видели, вот и все. Я могу с вами поехать, если хочешь.
— Коди, ну как можно быть таким наивным? Как может человек жить в этом городе, работать в кинобизнесе и
— Поверь мне, Даллас. Я ведь организовал тебе телесериал, верно? Договорился о великолепных условиях? Ну так я тебе обещаю контракт на миллион с фирмой Мэн. Хочешь? Поехали в Палм-Спрингс, я от тебя не отойду, обещаю.
— Ты обещаешь? — Она начала колебаться.
— Слово чести наивного агента!
— О Господи! От тебя не отвяжешься.
— Точно. Так поедешь?
Она вздохнула и улыбнулась.
— Полагаю, миллион долларов — это достаточно соблазнительно. Но ты не должен…
— Отходить от тебя, — закончил он за нее. — Я тебе позвоню и сообщу расписание.
В Палм-Спрингс оказалось страшно жарко. У Арона был там „маленький" домик. Шесть спален с ванными, огромная гостиная, бассейн олимпийских размеров и скромное поле для гольфа.
— Неплохое местечко, — сухо заметила Даллас.
— Я им редко пользуюсь, — объяснил Арон, — всего лишь два или три раза в году. Если у тебя возникнет желание, не стесняйся, приезжай и живи здесь когда хочешь и сколько хочешь.
— Сейчас бы мне хотелось позагорать, — решила Даллас.
— Разумеется, — согласился Арон, — а потом мы устроим небольшой обед в твою честь.
— В мою?
— Поскольку у меня было мало времени, я со многими не успел связаться. Но двадцати пяти человек будет достаточно.
— Ну конечно, — согласилась Даллас, подмигивая Коди. — В узком кругу, так сказать.
Она переоделась в белое бикини и растянулась на шезлонге.
Арон в халате уселся на стул в тени зонтика. Он не отводил от Даллас своих маленьких, как бусинки, глаз.
Коди неохотно облачился в плавки. Он не мог похвастать атлетической фигурой, ему никогда не хватало терпения заниматься спортом, чтобы держаться в форме. Он был определенно толстоват в средней части и неприлично белокож для человека, постоянно живущего в Калифорнии. Ему было стыдно показываться Даллас в таком виде, так что он умело воспользовался полотенцем, чтобы, не слишком привлекая ее внимание, улечься между нею и Ароном.
Арон довольно долго и внимательно рассматривал Даллас и наконец произнес:
— А ты изменилась.
Она прикрыла глаза ладонью от солнца и спросила:
— В самом деле?
— И даже очень. Ты в Нью-Йорке была совсем другая.
— В чем же?
— Я был уверен, что ты одна из тех девушек, которые за деньги пойдут с любым мужчиной.