Читать «Мы поем глухим» онлайн - страница 135
Наталья Вячеславовна Андреева
— Я лишь назову вам имя: Селеста дю Буа. Ведь вам оно знакомо?
Она еле заметно вздрогнула.
— Допустим. Но откуда, сударь,
— Я и без того все знал. Быть может, даже больше вашего. Селеста дю Буа — моя мать. Полковник Рожер, мой отец, чью фамилию ношу и я, был убит во время зимней кампании, когда наши войска, отступая, покинули горящую Москву. Как я недавно узнал, его убил граф Ланин, чье имя вы носите.
— Боже! Я, кажется, начинаю понимать! — Александра нервно рассмеялась. — Сударь, к вашей чести скажу, что у вас отличная выдержка, если вы до сих пор меня не убили!
— Вас ждет участь гораздо хуже, чем смерть.
— Но почему вдруг Эрвин меня бросит, узнав, что именно за алмаз я ему передала для продажи?
— Потому что барон прекрасно знает, кому на самом деле принадлежит этот камень. Он принадлежит семье дю Буа. А вы его присвоили, сударыня. Вы всего-навсего воровка. Вы украли алмаз, как вы присвоили себе графский титул, имя и герб, которого вы недостойны. Ведь вы особа самого низкого происхождения, да еще и незаконнорожденная!
— Я получила титул по закону! Мой брак с графом Ланиным был признан при дворе!
— Тогда почему вам не отдали сына? Ваш император счел, что вы недостойны его воспитывать, видимо, на то были веские причины. Барон Редлих все это должен узнать. Как и то, что вы украли у моей семьи алмаз «Сто солнц в капле света». Да барон уже и так об этом знает. Но надеется, что сами вы находитесь в неведении, каким именно образом алмаз очутился в России. Будьте уверены, мадам, я ему открою глаза.
— Но ведь Эрвин у меня его взял! И ничего не сказал при этом! А потом сообщил мне, что алмаза больше нет! И назвал сумму, за которую камень, разбитый на несколько частей, был продан! Я ведь получила эти деньги!
— Это-то меня и удивляет. Эрвин неоднократно видел этот алмаз в детстве, при моей матери. Он прекрасно знает, что «Сто солнц» — наша фамильная реликвия. Как же он решился его уничтожить?
— Господи! Мой покойный муж был прав! На этом камне лежит проклятие! Даже прекратив свое существование, он чуть было не утянул меня за собой! В могилу!
— Видимо, ваши жизни, несмотря на такую разную их продолжительность, связаны меж собой. Алмаз вам отомстил. Барон Редлих никогда не женится на воровке.
— Но разве это я его украла? Я лишь получила его по наследству!
— Вы должны были исправить сделанную вашим мужем ошибку: вернуть драгоценность моей матери. Но вы этого не сделали. Эрвин очень уважает мою семью, в особенности мою мать. А ваше благородство, равно как и происхождение, сударыня, сомнительно. Вам не место рядом с бароном Редлихом.
— И Мари все это знала, когда отправляла меня с вами!
— Я обещал ей, что не трону маленького графа.
— Боже! Мы все ходили по лезвию ножа! Ах, Мари, Мари! Вы ведь и сами могли поджечь наш дом, Арман, и приписать это разгневанным крестьянам! Я беру свои слова обратно, месье Рожер: вы благородный человек.