Читать «Мы поем глухим» онлайн - страница 101

Наталья Вячеславовна Андреева

— Это хорошо. Потому что станционный смотритель и шагу не ступит без взятки. Меньше рубля ему не давайте, не получите ничего.

— А что именно я должен от него получить?

— Господи, лошадей!

— Но мы едем в своем экипаже! На своих лошадях!

— Вам придется его оставить на одном из постоялых дворов. А лучше на почтовой станции, поскольку это учреждение государственное. Там имущество сохраняется гораздо надежнее, потому что оно охраняется законом. Надо лишь заплатить смотрителю, чтобы он хорошенько приглядывал за нашим экипажем. С лошадьми же может делать все, что ему вздумается.

— Но это отличные лошади! — возмутился Арман Рожер. — Барон Редлих заплатил за них огромные деньги!

— Эти лошади годятся для путешествия по Европе. А как только хорошая дорога закончится, мы купим орловских рысаков. И не спорьте, если не хотите остаться в России до лета!

«Какая упрямая женщина! И какая надменная!» — с неприязнью подумал Арман Рожер.

Александру же он привел в бешенство.

— Мне так необходимо ехать с ним? — спросила она вечером у Эрвина.

— Арман — надежный человек, он мой друг.

— Но какая от него польза мне?

— Он тебя будет защищать. У вас при себе будет довольно крупная сумма денег. Я хочу, чтобы вы ехали как можно скорее, и понимаю, что с этим связаны большие траты. И я не хочу, чтобы вас по дороге ограбили. Арман этого не допустит.

— Но он упрямый, самодовольный болван! — в сердцах сказала Александра. — Надеюсь, ты не очень дорожишь своими лошадьми?

— А что такое с моими лошадьми? — удивленно спросил барон.

— Я хочу их продать.

— Продать?! Но зачем?!

— Затем, что у меня на родине зимой они непригодны.

— Ты можешь делать с ними все, что пожелаешь.

— И пусть месье Рожер прислушается к моим советам. Он понятия не имеет о стране, куда завтра отправляется!

— Его отец погиб в России. У Армана есть его письма. Так что о твоей стране он знает достаточно.

— Как так, погиб в России?!

— Жюль Рожер был полковником в армии Бонапарта. Арман сказал, что его отца убили в одном из сражений. Мой друг — отъявленный бонапартист. Не забудь об этом, и, если ты не разделяешь его убеждений, лучше об этом не говорить.

— Хорошенького спутника ты мне навязал! — рассердилась она. — Мало того что он малоприятный человек, так он еще и бонапартист!

— Чем тебе так неприятен Арман?

— Я не знаю. Но у меня дурное предчувствие.

— Оставь свои сомнения и положись на моего лучшего друга. Я уверен, что со временем ты его оценишь по достоинству.

Она хотела продолжить разговор о своих сомнениях, но барон ее мягко прервал:

— Ты завтра уезжаешь, любовь моя, и надолго. Не будем терять время на споры. Помнишь нашу первую ночь? Не зови горничную. Разреши мне побыть вместо нее.

— Эрвин, я… Я буду очень скучать.

— Это все?

— Я… Я люблю тебя.

— Не слишком убедительно. Будем считать, что фраза для тебя новая и ты со временем ее выучишь. Я научу тебя, как она правильно произносится… — он обнял ее и привлек к себе. Она почувствовала, как его руки провели по ее волосам, потом погладили плечи и заскользили по спине, расстегивая крючки на платье. — Я люблю тебя… — прошептал ей на ухо Эрвин. — Я так сильно тебя люблю, что, если ты не вернешься, я уговорю короля начать войну с твоей страной. Я завоюю ее, а заодно тебя.