Читать «Исцеление для неисцелимых: Эпистолярный диалог Льва Шестова и Макса Эйтингона» онлайн - страница 127

Владимир Хазан

...

Дорогой Макс Ефимович,

Сердечно благодарю Вас за Ваши дружеские советы по поводу университета и г-на Шокена, а также за присланные 10 фунтов в связи с приездом Л. Шестова. То, что в газетах от 13.2. объявления не появились, связано с «трудностями», о которых я упоминал в моем прошлом письме. Во всяком случае, вчера я был у Берла Кацнельсона <редактор газеты Davar > и получил от него твердое обещание, что в ближайшие дни в газете Davar будет помещена краткая заметка, а перед приездом Шестова – там же выйдет статья.

Надеюсь, что мне удастся договориться о том же с газетой

Haaretz.

3. Шестов приводит фрагмент из стихотворения Г. Гейне Himmelfahrt ( Вознесение ). В переводе Л.М. Пеньковского:

Воскликнул Петр: «Беда! Беда!

Занятие это – ерунда!

Что? Философия? Кому

Она нужна, я не пойму!

И недоходна ведь и скучна,

К тому же ересей полна;

С ней лишь сомневаешься да голодаешь

И к черту в конце концов попадаешь <…>»

75

ШЕСТОВ – ЭЙТИНГОНУ

Boulogne s/Seine 5/III. <19>36

19. Rue Alfred Laurant

Дорогой Макс Ефимович!

Простите, что опять Вас тревожу – мне и самому очень совестно – но только Вы один можете помочь мне выпутаться из этого трудного и, вместе с тем, обидного и глупого положения, в которое меня поставил Istadrut. Моя поездка в Палестину буквально стала притчей во языцех в Париже. В последний раз я писал Вам, что мало надеюсь, что поездка состоится. Но через несколько дней пришло письмо от Шора, [1] в котором тот сообщает, что все готово к моему приезду и что мне высылаются билеты и визы. Письмо датировано 10 февраля. [2] Сейчас уже 5 марта – прошло больше 3 недель: ничего от Hist<ad>r<ut’a> я не получил, хотя Шору я ответил немедленно с воздушной почтой. Полагаясь на письмо Шора, которое носило официальный характер, мы опять начали хлопоты и беготню по добыванию визы, билетов и т. д. Теперь, – в который уже раз – приходится все отменять! Мы предполагали выехать 19 марта – теперь это уже невозможно. До отъезда я должен исхлопотать согласие факультета на досрочное прекращение лекций и вообще сделать многое, чтобы быть свободным от текущих работ и обязательств. Но раз у меня нет уверенности, что поездка состоится, я не могу ничего предпринять. Я не хочу подробно распространяться обо всех неприятностях, которые мне доставил и продолжает доставлять Hist<ad>r<ut>. Но нужно раз навсегда покончить с этим. И потому я Вас попросил бы, если это Вам не трудно, сделать следующее: сказать Hist<ad>r<ut’у>, что, если он хочет и может устроить мою поездку, пусть он, не откладывая, пошлет мне телеграммой обещанный гонорар – 50 фунтов: тогда я сам и билет приобрету, и визу добуду, выеду уже не 19-го, до 19-го не успею, а 25 марта. Если же он не хочет – пусть скажет прямо, и я буду знать, что поездка не состоится. Во всяком случае, я попросил бы ответить мне телеграммой в одно слово: да или nein. Если nein – я буду знать, что на поездку уже нечего рассчитывать, если да – буду готовиться и, как только придут деньги, получу визу и куплю билеты. Но нужно очень торопиться: каждый день дорог.