Читать «Lady Покер» онлайн - страница 71

Олег Жоржович Селиверстов

– Неплохо, оценки в школе нормальные. Слишком увлекается компьютером, но это болезнь всего их поколения.

Официант подал счет. Марго расплатилась, и мы вышли в холл.

– Давай немного посидим на диванчике, а потом по домам, – предложила Марго.

Я не возражал. Кожа дивана услужливо, но без подобострастия прогнулась, принимая наши тела.

– Мистер Джек, у меня есть одна просьба. – Она сняла жемчужные бусы и перекладывала их в ладонях. – Пожалуйста, не влюбляйся в меня.

– Почему? – спросил я.

– Не хочу страдать – потом, когда разлюблю тебя.

– Так это я буду страдать, а не ты.

– Ты будешь не страдать, а обижаться и злиться на меня. А я буду страдать из-за той боли, которую причинила тебе. Не хочу.

– А если я разлюблю тебя?

– Ты не сможешь. Такие мужчины, как ты, – уязвимые и тонко чувствующие, никогда не уходят от таких женщин, как я.

– Ты уверена?

– Уверена. Потому что вы не можете поверить в то, что такого хорошего мужчину можно не любить.

– Но я же уходил от других женщин, – угрюмо произнес я, хотя это была ложь. На самом деле всегда бросали почему-то меня – первая любовь в университете, потом жена. Что заставило их первыми сделать шаг к разрыву, для меня до сих пор оставалось загадкой.

– Наверное, тебе становилось скучно с ними, и поэтому ты уходил, – предположила Марго.

– Наверное, – эхом отозвался я.

– А со мной не бывает скучно, потому что я непредсказуемая и распущенная.

«Все-таки опасно, когда женщина разбирается в вине», – подумал я, слушая Марго.

– Я часто делаю людям больно своей откровенностью, особенно мужчинам. Страсть для меня – все, и если она вдруг пропадает – а это случается именно вдруг, – ничто не может заставить меня по-прежнему проявлять интерес к мужчине. И тогда становится больно. Больно видеть его непонимающий побитый взгляд, чувствовать его страдания. Жаль, что я не могу быть легкомысленной.

– Мы в ответе за тех, кого приручили, – вспомнил я слова Сент-Экзюпери.

– Поэтому мой крест – оставаться одной. – Марго, казалось, не обратила внимания на цитату. – Одиночество – та цена, которую женщины платят за свободу. Но самое противное то, что я не могу оставаться одна, мне обязательно нужен рядом интересный мужчина. Мне как воздух необходимо, чтобы меня любили. Кстати, он ведь погиб?

– Кто – он? – не понял я.

– Писатель, которого ты процитировал.

– Да, разбился на самолете.

– Разбился, – медленно произнесла Марго. – Упал и разбился. Почему так?

– Его самолет сбили во время войны. Причем утверждают, что это сделал немецкий летчик, который в детстве зачитывался «Маленьким принцем».

– Да я не конкретно об Экзюпери, – Марго отмахнулась. – Почему так происходит, что, когда мужчин честно предупреждают: «Не влюбляйся!», они делают все наоборот – еще больше распаляются и готовы на все. Я тебя предупредила, поэтому не повторяй, пожалуйста, чужих ошибок.

– Ты слишком самоуверенна.

– Возможно. Дай, пожалуйста, твою руку, что-то прохладно, – она надела бусы и взяла мою руку, будто пытаясь согреться. – Закажи такси, пора ехать. Завтра рано вставать.

– В банке ты сказала, что хочешь о чем-то со мной поговорить, – напомнил я Марго, когда мы вышли на улицу и зашагали к ожидавшему такси.