Читать «Личный демон. Книга 2» онлайн - страница 9

Инесса Владимировна Ципоркина

Чего тебе? Чего? — хочется крикнуть Кате. Чего ты ждешь от меня, дрянь, стерва, гадина, Лилит?

— Ты знал, что так и будет! — голос над катиным ухом гудит, будто медный гонг, растекается тягучим эхом. Катерина пытается понять, кто говорит — и не может. Слышит только: то глас ангельский — глубокий, пугающий тембр, от которого поднимаются волоски по всему телу и дрожь прошивает позвоночник. Тайгерм? Уриил? Который из них? — Заживо сжечь ее задумал?

Ясно, это хранитель Эдема отчитывает владыку преисподней. Из-за нее, Кати. Не умирай она от слабости — непременно умерла бы от гордости. Катерина без всяких усилий притворяется бесчувственным телом.

— В прошлый раз не сжег, — огрызается в ответ катин несостоявшийся любовник, — и сейчас бы пощадил.

Прошлый раз? Какой прошлый раз? Катя обшаривает свою память, точно захламленные кладовые. К кладовым Кэт даже приближаться не хочется, но их с Мореходом прошлый раз наверняка спрятан именно там. Сознание Шлюхи с Нью-Провиденса стыдливо безмолвствует. Ничего не хочешь мне рассказать? — раздраженно спрашивает Катерина про себя. Кэт продолжает молчать, давя самодовольную ухмылку Китти в зародыше.

— Оставь ты ее сыну адамову, оставь, — убеждает Тайгерма Уриил. — Как брата прошу, прошу, слышишь?

— Мечом поперек спины просишь? — ехидно осведомляется Мореход. — Новое слово в ангельской дипломатии?

— Зачем ты вмешиваешься в их отношения? — не поддается на провокацию ангел. — Почему не предоставишь выбор людям?

— Потому что вы не дали выбора мне и Лилит. — Шепот Тайгерма такой же мертвый, как тот, о львиноголовой твари, ползающей, точно змея, в мирно спящих домах. — Отняли ее у меня, отдали человеку. А когда он не захотел мою Лилит, сделали ее бессмертной шлюхой. Не проси меня ни о чем, крылатый вор. Однажды я верну свое — себе. Я тебя предупредил. Я вас всех предупредил.

— Мы не снимем свои запреты. Она не сможет быть с тобой. Она всегда будет бояться и стыдиться тебя! — Голос Уриила обжигает, словно плеть.

— Не буду, — выдавливает из себя Катя. — И запреты ваши поснимаю к чертям.

Катерина открывает глаза и видит лицо Морехода над собой: это не лицо влюбленного, это жесткое лицо оценщика. Но оно смягчается, когда Катя ободряюще подмигивает: я с тобой. Ты таков, каков ты есть, и все равно я с тобой. Они не запретят мне хотеть тебя. Через страх и стыд, через сомнения и боль — всегда. Всегда.

— Ну хоть ты ей скажи! — просит ангел луны кого-то, стоящего за катиной спиной.

— Что сказать? — вздыхает Апрель, тонкой рукой убирая Кате со лба прилипшие пряди. — Веди себя разумно и осторожно, Катенька, как богиня безумия тебя прошу? — Катерина, не сдержавшись, хихикает. — Не мне вразумлять сумасшедших. Но все-таки будьте осторожнее в своих желаниях. Оба.