Читать «Изумрудные ночи. Книга первая» онлайн - страница 101
Вирджиния Браун
Робко она позволила ему положить ноги на пояс, как он хотел, и заглянула в его потемневшие глаза. Сначала едва касаясь, она провела пальцами по его плечам, изучая мускулы, еле заметные шрамы от давно заживших ран, напомнившие ей о том, какую опасную жизнь он ведет, потом по подбородку, слегка колючему от пробившейся щетины. Ей стало не по себе от его заметного внутреннего напряжения, от огня, горящего у него в глазах, и она отвела взгляд, закусив нижнюю губу.
— Все еще боишься? — прошептал он.
— Нет, просто… Я не могу перестать дрожать.
Бетани застонала, когда он теснее притянул ее к себе и приник к ее груди. У нее вновь перехватило дыхание, когда он накрыл губами затвердевший ноющий сосок и начал посасывать его.
Ее пальцы сжали его шею, руки он просунул под колени так, чтобы она не погружалась в воду. Это было самое невероятное, самое волнующее ощущение — чувствовать, как губы его скользят по мокрой коже, как тело ласкают струи воды, а в чаще леса за построенными сотни лет назад стенами перекликаются голоса экзотических птиц.
Трейс, крепко удерживающий Бетани, поднялся по вырезанным в каменных стенах бассейна ступеням, ведущим к низкому широкому выступу. Лицо девушки, обхватившей его ногами, почти соприкасалось с лицом Трейса, вода струилась у нее по плечам; Трейс зарылся в ее влажные волосы и зашептал, согревая ее щеку своим дыханием:
— Боже, как ты прекрасна… Я хотел держать тебя вот так с первой минуты, когда увидел… Не бойся… Я никогда не обижу тебя. Разве ты не хочешь тоже прикоснуться ко мне?
Его глухой голос воодушевил ее, и Бетани снова начала ласкать его, сначала скованно, потом смелее, прислушиваясь к его судорожному прерывистому дыханию и сдавленным стонам, пока он не перешел от нежных, легких поцелуев к более настойчивым и страстным. В тот самый момент, когда ей показалось, что она не в силах больше выдерживать эту сладостную пытку, Трейс отстранил ее и спросил, не отводя горящих глаз:
— Ты готова слиться со мной, милая?
Бетани заколебалась, потом кивнула, не совсем уверенная, что понимает, о чем он, но чувствуя, что не может обойтись без того, чтобы заполнить эту ноющую пустоту внутри. Трейс подтянул ее бедра вверх и отыскал губами ее рот, пока несколько секунд ее тело, повинуясь его желанию, покоилось без движения. Потом едва уловимым движением он вошел в нее, ловя губами тихий крик, вырвавшийся у нее в ответ на этот неожиданный толчок. Он крепко ухватил ее за талию и не позволил вырваться, когда она, пораженная пронзившей ее острой болью, попыталась выскользнуть.
— Все хорошо, — сипло прошептал он ей в ухо, — больше не будет больно.
Какое-то время, пока ее не перестала бить дрожь, он не шевелился; потом начал ритмично приподнимать ее над собой и опускать снова. Когда боль от вторжения притупилась, Бетани научилась следовать его все убыстряющемуся ритму. Он оказался прав. Сильной боли больше не было. Ей на смену вернулись страсть, которая владела ею несколько минут назад, неутоленная потребность, с каждым мгновением становящаяся все острее и разрешившаяся наконец горячим иссушающим финалом, исторгшим у нее громкий вопль. В бесконечной череде волнообразных сокращений ее нежная плоть плотнее обхватывала его, пока она не почувствовала, как он взорвался у нее внутри.