Читать «Изумрудные ночи. Книга вторая» онлайн - страница 88
Вирджиния Браун
— Это кустарник, — сказал он Бетани, — довольно густой. Листья овальной формы, двух или трех дюймов в длину. Сорви несколько веток и принеси сюда. Мы выдавим сок на мою рану. Это ее заморозит на некоторое время и замедлит кровотечение.
Бетани знала о нежелательных эффектах листьев коки. Она осторожно спросила:
— Ты уверен?
Трейс раздраженно пробормотал:
— Я слишком устал, чтобы спорить. Возьми с собой пистолет, на всякий случай. И нож, чтобы помечать деревья и не заблудиться.
На поиски описанного им кустарника ушло некоторое время; найдя же его, Бетани нарвала столько листьев, сколько могла унести. Несмотря на свой прежний скептицизм, Бетани была довольна, что нашла коку. Следуя инструкциям Трейса, она приготовила из листьев пасту и обмазала ею рану. Это замедлило кровотечение и затвердило влажную, сочащуюся плоть, так что она смогла пальцами нащупать пулю.
К счастью, пуля не задела кость, крепко застряв в мышце, но и этого было достаточно, чтобы Бетани покрылась испариной. Она почувствовала резкое облегчение, когда наконец извлекла ее.
Бусинки пота блестели на заросшей щетиной верхней губе Трейса, он лежал с изможденным лицом на холодной скале.
— Хорошая работа, принцесса, — прохрипел он, когда она присела рядом на корточки с пулей в ладони, и закрыл глаза.
Бетани снова вымыла руки теплой водой и разорвала остатки своих хлопковых панталон на бинты, чтобы сделать повязку. Он не открывал глаз, пока она обвязывала его, и она испугалась, что он потерял сознание.
Словно чувствуя ее страхи, он открыл один глаз и изобразил кривую улыбку.
— Никогда не думал; что буду носить кружевные панталоны, — пробормотал он, и Бетани облегченно рассмеялась.
— Вы имели совершенно не такой вид, когда я вас встретила, мистер Тейлор. Я обескуражена.
Глаз закрылся, но улыбка осталась.
— Что поделаешь.
Пока Трейс спал, Бетани набрала еще дров. Она не отваживалась забредать далеко от их импровизированного лагеря, ориентируясь на высокую скалу. Она уже чуть было не заблудилась при поисках листьев коки, и новых переживаний не хотелось.
Вернувшись, она свалила сухие дрова под навес, попила теплой воды, пытаясь заглушить острый голод. По крайней мере, есть вода. И Трейс жив. Мало что еще волновало ее сейчас.
Сидя у костерка, Бетани обхватила руками колени и положила голову на предплечья. Она так устала, что ей казалось, что эта усталость была всегда.
Закрыв глаза, она уснула.
Глава 29
— Я не стану есть живых муравьев! — воскликнула Бетани.
Трейс изучал ее лицо, выражающее протест.
— Мне казалось, ты голодна.
— Не до такой степени.
— Они вкусные и хрустящие. Некоторые считают живых муравьев деликатесом.
— Я не из числа этих гурманов.
— Из чего я заключаю, что ты не будешь пробовать яйца игуаны и земляных червей.
Она вытаращила глаза.
— Никогда в жизни!
Приподнимаясь на лежанке из папоротника и крупных листьев, устроенной Бетани, Трейс зажмурился от боли.