Читать «Женщина с глазами кошки» онлайн - страница 130
Алла Полянская
— Девочки пытаются прийти к взаимопониманию…
Мы отскакиваем друг от друга, как ошпаренные. В дверях стоит азиатка Мицуко, глаза насмешливо блестят. Хотя у всех узкоглазых от рождения ехидная мина.
— Немедленно прекратите! Стыд какой!
Мы сидим на полу и смотрим друг на друга, как евангелистский проповедник на веселый дом. Наверное, вид у нас глупый донельзя, и мне становится ужасно смешно. Керстин тоже хохочет. У нее хороший смех. Человека видно по тому, как он смеется. Кто-то хихикает порциями, словно жадничая, — на таких людей нельзя положиться. Кто-то… Да какая разница! У нас с Керстин смех одинаковый, только у нее более звонкий голос. Она хохочет, запрокинув голову, мокрые волосы облепили ее лицо и шею.
— Величко, ты была бесподобна! Господи, какая глупость!
— Встань с моей ноги, Бартон, ты весишь центнер.
— Да забери свои кости, исколола меня ими, синяки будут.
— Синяки у тебя и так будут.
Мы переодеваемся в чистую одежду, грязную сбросив на пол, — ни одной из нас и в голову не пришло побеспокоить кота, который разлегся на корзине для белья и наблюдает за происходящим с высокомерным выражением бога, снисходящего к опарышам. Я наклоняюсь к нему и целую его черную мордочку между бархатных ушек. Он лапой касается моей щеки.
— Какая идиллия…
— Завидуй молча, Бартон!
Я иду в комнату. Мне нужно отдохнуть.
— Что там у вас снова случилось?
Две пары глаз, голубые и черные, вопросительно уставились на меня. Черт подери, неужели все было слышно?
— Такой грохот стоял, что мы уже хотели идти вас разнимать. — Луис касается царапин на моем лице. — Но Эд сказал, что вы можете быть голыми, и кто знает, как Керстин отреагировала бы на наше вторжение в такой интимный момент, как кошачья драка. Поэтому, когда пришла эта леди, мы были рады. Чего вы снова подрались?
А черт его знает… Вот так сразу я и не скажу. Что-то она мне сказала, что-то я ей… Подрались, и все. Мы еще ни разу мирно не разошлись.
— Ладно, ложись спать. — Эд подвигается. — Давай, амиго, присоединяйся. Тори за последние дни ни разу толком не поспала.
Луис молча укладывается рядом, и я проваливаюсь в сон.
* * *
Мне снится пустыня — каменистая, желто-коричневая. Я иду по узенькой полоске, по сторонам которой дрожат зыбучие пески, и так боюсь оступиться, что в сердце холодно. А пустыне не видно конца.
Потом пустыня вдруг исчезает, и я чувствую, как чьи-то руки ласкают меня. Я просыпаюсь. Луис целует меня, жадно и требовательно, а я отвечаю на его поцелуи. И поцелуи Эда такие же горячие. Почему бы и нет? Плевать на все, потому что наступает момент, когда свобода становится поперек горла, ее становится многовато для одной. Мы давно вместе, и мы — одно целое. И я знала, что так будет. Мы все знали. Нынешняя ночь, как и та, в Виль-Таэне, всегда будет у нас, и неважно, что будет потом. А Эрик никогда не станет моим.
— Я так люблю тебя…
Кто из них говорит это? Я не знаю. Тьма дрожит багровыми сполохами, окутывает нас, горячая и нетерпеливая, — и мне реально по барабану общественное мнение…