Читать «Тайная история атомной бомбы» онлайн - страница 355

Джим Бэгготт

16

Имеются в виду общая и специальная теории относительности. — Примеч. пер.

17

«Peace for our time» — известная фраза премьер-министра Великобритании Невилла Чемберлена, сказанная им после заключения Мюнхенского соглашения с Германией в 1938 году. Фраза «I have returned from Germany with peace in our time» («Я вернулся из Германии, привезя мир, которого хватит на наш век») принадлежит другому британскому премьер-министру, Бенджамину Дизраэли, и была сказана им в 1878 году после окончания Берлинского конгресса. — Примеч. пер.

18

Внук композитора Роберта Шумана.

19

Ядро водорода состоит из одного протона. Ядро дейтерия обладает большей массой и включает в себя один протон и один нейтрон.

20

В основе термодиффузии лежит тот факт, что легкий газ движется в сторону источника тепла. Основу аппарата Клузиуса-Дикеля составляли две вертикальные металлические трубки, вставленные одна в другую. В пространство между ними вводили газообразную смесь двух изотопов. Внутреннюю трубку нагревали, а наружную охлаждали. Более легкий уран-235 устремлялся к нагретой стенке, а уран-238 смещался к холодной. Конвекционные потоки, порожденные этим движением, направляли U235 вверх, a U238 — вниз. Через определенные промежутки времени скопившийся вверху уран-235 собирали, и в устройство закачивали новый газ. — Примеч. пер.

21

Сейчас это город Яхимов в Чехии. — Примеч. пер.

22

Оберт имеет в виду правительство, возможно, конкретно премьера Даладье. — Примеч. и текст в квадратных скобках — пер.

23

Канада, Австралийский Союз, Новая Зеландия, Южно-Африканский Союз, Доминион Ньюфаундленд и Ирландия. — Примеч. пер.

24

Бета-частица — быстродвижущийся электрон, который во время радиоактивного бета-распада выбрасывается напрямую нейтроном, находящимся в ядре. При этом нейтрон превращается в протон.

25

Именно так в переводе А. И. Штейнгауза называется книга Д. Ирвинга, в которой также рассказывалось о германских работах по разработке ядерного оружия. — Примеч. пер.

26

Весьма значительные отрывки этих статей цитирует Герберт Уэллс в своем романе «Мир освобожденный», который был опубликован в 1913 году. В этом произведении впервые прозвучала идея создания «атомной бомбы».

27

Первые реакторы часто называли котлами. Слово это вошло в обиход спустя уже несколько лет после первых экспериментов с прототипом реактора, и в нем нет никакого особенного научного подтекста. Так, Ферми использовал слово «котел» потому, что первый реактор фактически представлял собой простой навал урановых и графитовых блоков, подобно ингредиентам в кухонном котле.

28

Британские физики отчаянно протестовали против публикации статьи Макмиллана и Абельсона. Лоуренс даже получил довольно жесткий выговор от атташе из британского посольства за выдачу Германии секретной информации.

29

В ходе реакции ядерного синтеза происходит слияние двух легких ядер с образованием одного тяжелого ядра и высвобождением энергии.