Читать «Падение отеля Дюморт» онлайн - страница 5

Кассандра Клэр

— Я подумал, это ты, — произнес голос. — Магнус. Где ты был, приятель?

С другой стороны кабинки скользнул молодой человек. На нем были джинсы, кожаный жилет без рубашки и золотой крестик на цепочке вокруг шеи. Магнус улыбнулся и сложил газету.

— Грег!

Грегори Дженсен — невероятно красивый молодой оборотень со светлыми волосами до плеч. Светлые волосы не были любимыми у Магнуса, но Грегу они, конечно, очень шли. Магнус даже какое-то время был немного в него влюблен, пока, в конце концов, не познакомился с его женой Консуэлой. У оборотней очень сильная любовь. Тебе даже не сравниться с нею.

— Говорю тебе, — Грег достал пепельницу из-под стола с музыкальным автоматом и зажег сигарету, — в последнее время все испортилось. Именно испортилось.

— Как испортилось?

— Вампиры, приятель. — Грег сделал долгую затяжку. — С ними что-то не так.

— Прошлой ночью, когда я вернулся домой, то обнаружил у себя в квартире нескольких, — сказал Магнус. — Они не выглядели нормальными. Они были отвратительны. И, похоже, больны.

— Они больны. Они питаются как сумасшедшие. Все становится хуже, приятель. Говорю тебе…

Он наклонился и понизил голос.

— К нам собираются нагрянуть Сумеречные охотники, если вампиров не возьмут под контроль. Прямо сейчас я не уверен, что им известно, что происходит. Уровень убийств в городе настолько высок, что даже нельзя точно сказать. Но совсем скоро они все узнают.

Магнус откинулся на спинку своего сиденья.

— Обычно Камилла все держит под контролем.

Грег тяжело пожал плечами.

— Я только могу тебе сказать, что вампиры стали заявляться в клубы и дискотеки. Они любят такое. А потом они каждый раз просто начали нападать на людей. В клубах, на улицах. Нью-йоркская полиция считает, что нападавшие — просто странные хулиганы, так что пока они все замяли. Но когда узнают Сумеречные охотники, они обрушатся на нас. Они всегда готовы схватиться за оружие. По любому поводу.

— Соглашение запрещает…

— В задницу Соглашение. Говорю тебе, скоро они уже не будут смотреть на Соглашение. А вампиры столько всего нарушают, что что-то может произойти. Говорю тебе, все идет наперекосяк.

Перед Магнусом поставили тарелку с блинами, и они с Грегом на какое-то время перестали говорить. Оборотень затушил едва выкуренную сигарету.

— Мне надо идти, — сказал он. — Я патрулировал улицы на случай, если на кого-то снова напали, и в окне увидел тебя. Хотел поздороваться. Хорошо, что ты вернулся.

Магнус кинул пять долларов на стол и отодвинул блины.

— Я пойду с тобой. Хочу увидеть все своими глазами.

* * *

За час, что Магнус провел в закусочной, температура повысилась. От этого усилилась вонь из-за переполненного мусора, вываливающегося из металлических мусорных баков (которые только нагревали его и усиливали запах), сваленных у бордюра мешков. Брошенный на улицах сам по себе мусор. Магнус перешагивал обертки от гамбургеров, банки и газеты.