Читать «Огненный шар» онлайн - страница 139
Геннадий Эсса
— Идите в парадную и побудьте там. Я с Жаном сейчас разведаю обстановку. — Ник указал на сломанные входные двери.
Девушки зашли в темную парадную, а ребята осторожно вдоль безлюдной улицы пошли к перекрестку.
Испуганный Жан оглянулся и увидел больше сотни бегущих сзади молодых людей. Он прижался к стене дома, не понимая, что происходит.
Из-за угла выскочила другая толпа и кинулась на первую. Это были кадеты. Их тоже было не меньше полутора сотен человек.
— Сейчас начнется, — успел промолвить Ник, как его сшибли с ног и чуть не затоптали.
Жан попытался его поднять, но толпа понесла его в сторону кадетов.
Тут начался самый настоящий мордобой. Пошли в ход кулаки и палки. Откуда-то со стороны полетели камни.
Жан споткнулся, но чья-то рука его подхватила и не дала упасть.
— Смотри, затопчут! — крикнул ему парень.
— Кого бьем? — переводя дух, спросил Жан.
— Кадетов, керенских птенцов. Держи палку и лупи всех подряд. — Он сунул ему в руку какую-то корягу и с криками «Бей предателей!» бросился в толпу.
Жан оглянулся и, понимая, что не один, за спиной еще целая сотня молодых людей, взбодрился и тоже кинулся вперед.
Он размахивал своим орудием направо и налево, принимая тут же удары противоположной стороны, которая была немного моложе тех, на чьей стороне оказался сам.
Жан стиснул зубы, и злость заиграла в его крови.
— Ах ты, сука, — заорал он во весь голос, кидаясь в самую гущу драки.
Одним ударом он сбил какого-то молодого человека, успел схватить его за волосы и подмял под себя.
— Ты что, дурак, — закричал парень.
— Я тебе сейчас покажу, меньшевик хренов!
Чей-то сильный удар в лицо заставил Жана выпустить из рук волосы кадета. Он обернулся и увидел летящий в его лицо следующий удар, но увернулся. Палка отлетела в сторону, и Жан обеими руками вцепился обидчику в воротник куртки.
Нападавший оказался сильнее и просто сбил его с ног. Жан упал рядом с тем, которого только что таскал за волосы. Закрывая голову руками и увертываясь от ударов, он схватил соперника за ногу и изо всей силы впился в нее зубами. Тот дико заорал и упал под ноги дерущейся толпы. Жан взглянул на лежащую рядом первую жертву, и ему стало почему-то жаль молодого человека, по которому топтались десятки ног.
Преодолевая боль, он вскочил, поднимая за собой парня, который чуть не потерял сознание от натиска с обеих сторон.
— Живой? — Жан взглянул в его лицо.
— У тебя кровь, — произнес молодой кадет.
— У тебя тоже. Держись меня. — Жан поволок его в сторону к стене и прикрыл собой, принимая удары своей спиной.
Тут терпение его кончилось, и он с разворота заехал первому подбежавшему сзади.
— Идиот, — закрывая лицо руками, прохрипел Ник. — Ты совсем ополоумел?
Жан растерялся, прислонил к стене кадета и подбежал к Нику.
— Извини, я думал, что уже революция началась. — Но тут другой удар уже свалил Жана с ног.
Кадет опомнился, скинул с себя куртку и кинулся защищать теперь Жана. Он схватил за ворот того самого, что ударил его и повалил на землю.
— Да оставь ты его, — закричал Жан, поднимая одной рукой Ника, а другой — удерживая кадета. — Валим отсюда! Что-то эти события мне не очень нравятся.