Читать «История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 6» онлайн - страница 158
Джованни Джакомо Казанова
– Да, обнимемся.
– Мои детки сегодня более хорошенькие, чем вчера. Сделай так, чтобы они меня покормили.
– Какое безумие! Дорогой папа, полагаю, ты глотаешь молоко своей бедной дочери.
– Оно сладкое, моя дорогая подруга, и та малость, что я проглотил, наполнила благоуханием мне душу. Ты не можешь быть настолько жестока, что запретишь мне это удовольствие, потому что ничего не может быть более невинного.
– Нет, конечно, я не запрещаю, потому что ты мне также доставляешь удовольствие. Вместо того, чтобы называть тебя «папа», я буду звать тебя «мой малютка».
– Как мне нравится это прекрасное настроение, в котором я нахожу тебя этим вечером.
– Это потому, что ты сделал меня счастливой. Я больше ничего не боюсь. Мир вернулся в мою душу. Крестьянка мне сказала, что в скором времени я снова стану такой, как была до встречи с Ку.
– Не так быстро, мой ангел, потому что, к примеру, твой живот.
– Молчи. Его не узнать, я сама удивляюсь.
– Позволь, я посмотрю.
– О нет. Прошу тебя. Но ты можешь его потрогать. Это правда?
– Это правда.
– Ох! Мой друг. Не трогай там.
– Почему нет? Ты не можешь отличаться от моей старой М.М., которой сейчас может быть лишь тридцать лет. Я хочу показать тебе ее портрет, она совсем обнаженная.
– Он у тебя здесь? Я погляжу его с удовольствием.
Я достаю его из моего портфеля и вижу, что она в восхищении. Она целует его. Она спрашивает, все ли это с натуры, и находит свое лицо еще более поразительно похожим на нее, чем на портрете в монашеском одеянии.
– Но это ты, – говорит она, – велел художнику придать ей такие длинные волосы.
– Отнюдь нет. Монахини в нашей стране должны лишь не показывать их мужчинам.
– У нас также. Нам их обрезают, и затем мы их снова растим.
– У тебя длинные волосы?
– Как эти; но они тебе не понравятся, потому что они черные.
– Ну что ты говоришь? Я предпочитаю их светлым. Во имя Господа, сделай, чтобы я их увидел.
– Ты просишь у меня преступления во имя Господа, потому что я навлеку на себя новое отлучение, но я тебе ни в чем не могу отказать. Я покажу их тебе после ужина, потому что не хочу, чтобы крестьянка возмутилась.
– Ты права. Я нахожу тебя самым обаятельным из созданий, и я умру от страдания, когда ты покинешь эту хижину, чтобы вернуться в твою тюрьму.
– Я должна туда пойти, чтобы принести покаяние во всех моих прегрешениях.
Как я был счастлив! Я был уверен, что обрету все после ужина. При появлении крестьянки я дал ей еще десять луи. По удивлению этой женщины я понял, что она может меня счесть лишившимя здравого смысла. Я сказал ей, что очень богат, и что я хотел бы, чтобы она убедилась, что для меня ничто не будет сочтено избыточным, чтобы компенсировать ей ее материнские заботы об этой монахине. Она плакала от благодарности. Она подала нам изысканный ужин, который роженица сочла возможным поесть с аппетитом, но удовлетворение моей души помешало мне ей подражать; мне не терпелось увидеть прекрасные черные волосы этой жертвы доброты своей души. В тот момент это был единственный аппетит, который преобладал во мне. И который не мог допустить никакого другого.