Читать «Подарок для Пэт» онлайн - страница 9

Филип Киндред Дик

Эрик повернулся к богу.

— Ты не мог бы превратить в человека и Тома?

— Жабу? Где она?

— Ее унесли в биологическую лабораторию. Дженнингс занимается ею вместе с лаборантами.

Бог задумался.

— Мне это совсем не нравится. А где эта биологическая лаборатория? Далеко отсюда?

— В главном здании «Металлов Терры», — нетерпеливо ответил Эрик. — Милях в пяти. Если ты снова вернешь ему человеческий облик, может быть, Брэдшоу отменит приказ о моем увольнении. Ты должен позаботиться обо мне. Пусть все останется как до твоего появления на Терре.

— Нет, не могу.

— Почему?

— А мне казалось, что боги всемогущи, — презрительно фыркнула Пэт.

— Я могу сделать что угодно — на небольшом расстоянии. Биологическая лаборатория «Металлов Терры» слишком далеко. Пять миль — за пределами моих возможностей. Перестраивать молекулярное строение живых существ можно только вблизи.

Эрик не верил своим ушам.

— Значит, ты не превратишь Тома из жабы в человека?

— Ничего не поделаешь. Ты напрасно унес его из дома. Боги подвластны законам природы — так же, как и вы. Просто наши законы отличаются от ваших.

— Понятно, — пробормотал Эрик. — Жаль, что ты не предупредил меня об этом.

— Что касается работы, ты можешь о ней не беспокоиться. Смотри, сотворю сейчас золото. — Бог шевельнул своими чешуйчатыми руками. Штора превратилась в золото и тяжело рухнула на пол. — Чистое золото самой высшей пробы. На несколько дней тебе хватит.

— Золото больше не является у нас средством платежа.

— Тогда назови мне что угодно. Я всесилен.

— Вот только не можешь превратить Тома в человека, — заметила Пэт. — Какой же ты бог!

— Замолчи, Пэт, — пробормотал Эрик, размышляя о чем-

то.

— Может быть, ты сможешь подвезти меня к нему поближе, — осторожно заметил бог. — В пределах воздействия моей…

— Брэдшоу никогда не отпустит его. А я больше не могу войти на территорию фирмы. Охранники разорвут меня на части.

— Хочешь я сотворю платину? — Бог снова сделал движение рукой и стена засветилась белым металлическим блеском. — Чистая платина. Да и работа совсем простая — всего лишь изменение атомного веса. Это не поможет тебе?

— Нет! — Эрик начал ходить по комнате взад и вперед. — Нужно забрать жабу у Брэдшоу. — Если нам удастся…

— У меня появилась идея, — заявил бог.

— Что за идея?

— Может быть, ты сумеешь подобраться к лаборатории. Если я окажусь на территории фирмы, рядом со зданием лаборатории…

— Стоит попробовать, — сказала Пэт, опуская руку на плечо Эрика. — В конце концов, Том — твой лучший друг. Так люди не поступают. Это… это не по-террански!

Эрик схватил плащ.

— Решено. Я подъеду как можно ближе к ограде фирмы. Думаю, мне удастся…

Сокрушительный грохот. Наружная дверь рассыпалась, превратившись в пепел. Толпа роботов-полицейских ворвалась в дом с бластерами наготове.

— Ага! Вот он! — воскликнул Дженнингс и быстро вошел в дом. — Арестуйте его. Заберите эту штуку в коробке.

— Послушайте, Дженнингс! — обеспокоенно спросил Эрик.

— Что здесь происходит? Дженнингс презрительно сжал губы.

— Хватит притворяться, Блейк. Уж меня-то вам не провести. — Он постучал по небольшой металлической коробке, которую держал подмышкой. — Жаба рассказала нам все. Теперь мы знаем, что у вас в доме скрывается инопланетянин.