Читать «Остров искушений: Нереальное шоу!» онлайн - страница 79

Мара Брюер

Марсела ахнула.

— Не беспокойтесь, это обычный каскадёрский трюк, — кокетничал Бивень.

— Это так, я помню, ты учил меня, — подтвердила Эва и успокоила Марселу: — Это не опасно.

— А как к тебе попала Эва, Хук? — спросил я его.

Потом я перевёл взгляд на Терри.

— Я вообще не знал, что она на этом острове. Вы вдвоём нашли моё укрытие, и ты пытался меня убить, Энди.

Вот, значит, кого я хотел застрелить в своём сне!

— Прости, — извинился я. — Так что, Алан, как к тебе попала Эва?

— Она пряталась на острове, а потом покинула его вместе с тобой. У меня были твои письменные инструкции, где её искать. И ты сам её туда отправил, зная, что ничего об этом не будешь помнить.

— Мне непонятны две вещи. Первое — как нам всё это удалось провернуть? И второе — почему память начала вновь функционировать только после того, как мы вернулись с острова? — задал я вопросы, над которыми ломал голову не первые сутки.

— Нам всем ещё повезло, что мы выбрались оттуда, — ответил Терри. — Члены моей экспедиции по-прежнему в плену на острове.

Это был настоящий шок для пассажиров микроавтобуса.

Спустя минуту Терри сообщил, что мы приехали. Он припарковался в паре десятков ярдов от пирса и обернулся к нам:

— Сидите здесь! Я уточню, всё ли для нас готово.

Когда он вышел из машины, ко мне обратилась Эва:

— Энди, я раньше злилась на тебя, но сейчас я хочу сказать тебе спасибо за то, что ты помогаешь моей семье и всем нам.

— Да, спасибо Энди, что впутал нас в эту чёртову историю, — выругался Зак.

— Не меня следует благодарить, а тех идиотов, которые рассказывают легенды о спрятанных сокровищах, а заодно тех, кто в эти легенды верит!

При этих словах я пристально посмотрел на Бивня, он криво улыбнулся в ответ.

— Где же Терри? — забеспокоилась Марсела. — Он уже должен был вернуться.

— Вам не кажется, что здесь подозрительно безлюдно? — спросила Эва.

— А вокруг — заброшенные постройки, — добавил Мэттью.

— Нам лучше избегать больших скоплений народа, — заключила Марсела. — А вон и Терри!

Мы увидели приближающегося человека. Но что-то меня смутило: то ли его походка, то ли спущенная на глаза панама.

В секунду я оказался за рулём нашего передвижного средства… Но Терри Пристон забрал ключи…

— Бегите! — крикнул я.

— Что? Зачем? — посыпалось со всех сторон.

— Уносите ноги, мать вашу!

Все повалили из машины и разбежались, как тараканы.

Я несся со всех ног, чувствуя, что не дотяну до ближайшей постройки: стрельнуло колено, и к тому же начала ныть нога в том месте, где я утром обнаружил шишку.