Читать «Остров искушений: Нереальное шоу!» онлайн - страница 108

Мара Брюер

Он оказался узковат для меня. Эва бы с лёгкостью влезла в него, если бы была сейчас рядом со мной. Я направился в ванную, предусмотренную в каждой каюте на яхте, залез под душ и тщательно намылился.

Теперь лезть было гораздо легче. Главное, чтобы прошли плечи. Я чуть было не застрял, но весьма удачно повернулся и оказался по грудь в каюте Бэдрола.

Подтянувшись, я влез полностью. Теперь оставалось найти машину и включить её ещё раз. В первый раз я ошибся, когда поверил Эдди. Он так и не включил её. Это сделала Эва. И это была моя вина. Я должен был понять, чего он хотел на самом деле. Видимо, это было действие препаратов, которые давал нам Айман.

Я подошёл к шкафу, который в прошлый раз открыл Эдди, и дёрнул за ручку… Машина была на месте. Всё было, как и тогда. Неужели он не заподозрил, что я могу вернуться?

Нет. Он был уверен, что я ничего не помню. Я выставил рычаг в положение «Rec» — recover, восстановление.

Я протянул руку и нажал кнопку…

— Боже, Энди, наконец, ты очнулся!

Я не видел её, но отчётливо различал голос.

— Что… что произошло? — я пошевелился, но головная боль пронзила черепную коробку.

— Ты смог, Энди, у тебя получилось!

— Что со мной?

— Всё скоро пройдёт… Почему ты всем не сказал, что всё вспомнил?

— Не знал, как объяснить это, — прокряхтел я, — ведь только я смог.

— Айман объяснил… Всё дело в особенности твоего мозга. Ты не видишь сны… И эта область… она как дополнительное свободное место на диске. Как резерв. Во время того, как сработала машина, эта область была частично затронута. Но во время сна ты мог вновь пережить забытые моменты.

— Почему я этого не помню?

— Ты включил машину во второй раз… Скоро всё пройдёт.

— А как вы узнали… про мой мозг? — мне было немного трудно говорить из-за головной боли.

— Ты рассказывал об отсутствии снов Айману, он сделал предположения, и они оказались верными… Если бы сказал сразу, Энди. Но не это важно. Теперь благодаря тебе мы все обрели воспоминания, пленников пропавшей экспедиции освободили. Мы поедем к мисс Хук, отдохнёшь там, я буду ухаживать за тобой.

— А Алан позволит? — я попытался оглядеться, но почти ничего не видел.

— Это была его идея, вообще-то.

— Понятно… Где все?

— Отдыхают в каютах. Терри и Марсела в соседней. Алан ждёт меня на палубе. И ещё: через две недели начнут транслировать шоу.

— Я не буду смотреть!

— Почему?

— Уверен, что там всё не так смонтировано. Я-то помню.

— А я посмотрю. Воспоминания хоть и вернулись, но они будто не мои.

— Я понимаю, о чём ты. Что с Бэдролом?

— Он на соседней яхте, гораздо скромнее этой. Он и его люди в руках ФБР.

— Айман?

— Он с нами, здесь. Рассказал много чего, что случилось, пока он работал на Бэдрола… Он закрылся в каюте…

— Брюс?

— С ним работает психиатр. Не думаю, что с ним серьёзно, ему просто нужно забыть обо всём.

Я попытался улыбнуться:

— У нас есть машина…

— Нет. Её больше нет. Агенты бюро заинтересовались ей, но мистер Ричардс её разбил, сказав… как же он выразился… чтобы эта чёртова штуковина никогда больше никому не причинила вреда.