Читать «Остров искушений: Нереальное шоу!» онлайн - страница 102

Мара Брюер

— Прекратите! — закричала Эва. — Жизнь любого человека ценна. Мы пришли на эту землю каждый со своей миссией, и не нам судить друг друга.

— Верно подмечено, юная леди, — одобрил её слова Кит, — но мы спорили немного о другом: о вкладе каждого человека.

— Тогда я отвечу вам, мистер Ричардс. Самым главным в нашей жизни является любовь. Она двигает всем, двигает нами… Ради любви мы порой совершаем поступки, за которые нам приходится гореть в аду. Но она того стоит!

— Вы так молоды, но рассуждаете очень зрело, — подметил Кит.

— Она вообще умница, — добавил Бивень.

— Алан, я разговариваю с девушкой, — оборвал его отец.

— Её зовут Эва, — ответил Хук.

— Мисс Эва, расскажите нам о любви. Сейчас лучшее время говорить о ней, — попросил Ричардс. — И вы самая молодая среди нас.

— Можно, я расскажу?

— Это опять вы, детектив? И что вы можете нам рассказать?

— Это не моя история. Мне её рассказал Бэдрол.

— Энди!

Эва толкнула меня локтем, насколько это позволяли верёвки. Видимо, она посчитала наш плен в тёмной пещере не самым подходящим моментом раскрывать тайну, которая была мне известна. Я думал иначе.

— Продолжайте, детектив, — попросил Ричардс.

— А его зовут Энди Фернандес, — раздался заискивающий голос Бивня.

Отец проигнорировал его реплику.

Я пересказал присутствующим историю, которой со мной поделился Эдди, добавив только одну деталь: возлюбленная Бэдрола выжила. Я сожалел лишь об одном: я не мог видеть лиц Брюса, Бивня и Кита. Но у каждого из них была своя реакция на мой рассказ, и именно та, которую я ожидал от них.

— Я никогда не думал, что Эдвард заикнётся об этом кому-нибудь, — Кит Ричардс.

— Чёрт подери, ну и история! А ты, папа, говорил, что девушка погибла, — Алан Хук.

— Я что-то не пойму. Тётя Аманда жива? — Брюс Корил.

— Тётя Аманда? — хором спросили Бивень и его отец.

— Объясни, Энди, — потребовал Хук.

— Я прошу прощения, мистер Ричардс, но я случайно услышал ваш с Бэдролом разговор на яхте. А после сопоставил его с рассказом Брюса. Получается, Алан, что твоя мама приходится дочерью старшего брата отца Брюса Корила. Она ведь Аманда Корил, не так ли, мистер Ричардс?

— Я познакомился с ней, когда она уже была Амандой Хук. После той истории она уехала в Европу к дедушке и бабушке. Её дед был весьма влиятелен в Лондоне: он был послом Соединённых Штатов, и она без проблем получила новый паспорт. Правду знали только её ближайшие родственники, но, выходит, ещё и Эдди.

— А мама та ещё штучка.

Если бы руки Кита не были связаны, уверен, Бивень получил бы хорошую затрещину за такие слова. А от нецензурной брани отца его спасло внешнее вмешательство.

Мы услышали возглас охранника снаружи, а через мгновение пещера осветилась фонарём в руке Марселы Кондэ. За ней вошёл Зак в военной форме и ещё трое морпехов.

— Марсела! — обрадовался Терри, — Дик, Уоррен, Тэд! Это мои сослуживцы! — разъяснил он к нам. — Вы пришли спасти нас?

Зак и Марсела уже перерезали связывающие нас верёвки. Подойдя к бывшему мужу, Кондэ первым делом крепко обняла его и только потом освободила.

— Мы ждали вас немного позже, — сказал я Заку.