Читать «Золотой пергамент» онлайн - страница 358
Марина Клингенберг
– Умоляю, скажи, куда они могли пойти! – обернулся к нему Кристиан. Арес показал на ледяную гору.
– Только не трогайте никаких драгоценностей! – зачем-то крикнул он им вслед. – Это верная смерть!
У него не было причин помогать стражам Рассвета – более того, любой градеронец отнесся бы к этому как к предательству. Но все же совесть велела предупредить их.
Арес колебался. Он бы тоже стал взбираться на вершину горы, однако здесь были запретные территории, как для жителей Эндерглида, так и для градеронцев. Случай был исключительный. Но с Ареса было достаточно того, что однажды он уже предал Руэдейрхи. Да и все равно, если Таранос был здесь, ему придется пройти мимо него, хочет он того или нет.
И Арес, внимательно глядя по сторонам, медленно направился вдоль линии гор.
Розетта, полная счастья и радости, со скоростью ветра неслась вниз, прижимая к себе древнее сокровище. Она не знала, что произошло с Балианом. Ну, это не суть, думала Розетта, главное, поскорее рассказать обо всем Кристиану, и он все поправит. А заодно пропустит ее ненадолго в «нормальный» мир, как выражалась Розетта про себя. Потом заберет обратно, и когда Балиан увидит такую кучу денег, то, конечно, все поймет и простит ее.
От этих мыслей у Розетты даже голова закружилась, и она едва не полетела вниз, но вовремя удержалась, глубоко вздохнула и велела себе успокоиться. Еще не хватало, чтобы братья Балиана увидели ее с такой радостной физиономией! Мигом заподозрят неладное и, чего доброго, отберут добычу.
Розетта пошла дальше нормальным шагом, все больше оглядываясь. Казалось, она шла совсем не той дорогой. Но как это было возможно?
Тем не менее, Розетта продолжала спускаться и вскоре вспомнила – да, конечно, было на пути одно место, они с Балианом еще удивились, откуда вдруг взялась вторая тропа. Должно быть, был еще один подъем. Розетта немного раздосадовалась, но быстро себя успокоила – заблудиться здесь было сложно, главное, выйти к воде, а не к другим горам.
Однако ей повезло. Еще несколько шагов, и ледяная тропинка, круто изогнувшись, вывела Розетту к твердой земле. Неудобство было в том, что эта твердая земля была немного дальше, чем она предполагала.
Из-под плотной корки льда хлестала вода, образуя усеянный камнями неглубокий ручей, впадающий в огромное озеро. Чтобы достичь места, откуда Розетта с Балианом отправились в путь, нужно было перебраться по камням к озеру, а потом уже спрыгнуть на землистый берег и повернуть к широкой дороге.
Розетта, на всякий случай нацепив золотой браслет на запястье, хотя он был слишком велик и то и дело норовил упасть, осторожно спустилась на один из камней. Немного качнулась, но устояла и, для равновесия разведя руки в стороны, перепрыгнула на следующий камень. Потом еще на один.
– Проще простого! – довольно усмехнулась Розетта и, перепрыгивая с одного камня на другой, добралась почти до самого озера. Более того, она оказалась совсем рядом с тропой. Нужно было просто перебраться еще через пару камней и спрыгнуть на землю…
Но неожиданно нога Розетты соскользнула с мокрого камня. Девушка испуганно вскрикнула и упала. Удар булыжника, торчащего из воды, пришелся прямиком в висок; Розетта удивленно моргнула, ослепленная яркой вспышкой белого света, и в следующий момент, уже потеряв сознание, соскользнула в воду.
Прошло меньше, чем полминуты, и к ней, воровато оглядываясь, подобрался Таранос – он прятался чуть поодаль. За последние дни он как следует изучил эти места и с самого начала следил за Розеттой и Балианом, немало при этом повеселившись. Теперь он был просто поражен столь удачным стечением обстоятельств. Ему даже не пришлось убивать! Девушка, подумать только, сама споткнулась и полетела прямо на камни, да еще и упала в воду лицом вниз, словно бы нарочно затем, чтобы не оставить себе ни шанса на спасение.
Впрочем, шанс был. Таранос был уверен, что Розетту можно спасти. Но он совершенно не собирался этого делать.
Осторожно сняв с руки, погрузившейся в воду, золотой браслет, он полюбовался древним сокровищем. Он много раз смотрел на него в пещере, но Таранос знал – к нему ни в коем случае нельзя было прикасаться, пока оно находилось там. Однако как только Солфордж оказывался за пределами пещеры, с ним можно было делать все, что душе угодно. Розетта и сама не представляла, как ей повезло, что Балиан сразу кинул браслет ей, и что она стояла у входа – окажись она хоть на шаг ближе, ее бы постигла та же участь, что и Балиана.
– Таранос!!!
Крик Ареса, о котором он и думать забыл, застал Тараноса врасплох. Если Солфордж и впрямь умел внушать людям все, что вздумается хозяину, то было самое время им воспользоваться. Однако в голове у Тараноса стоял сумбур – еще бы, добиться, наконец, желаемого! И думать нечего, чтобы разобраться во всем за несколько секунд.
Пока Арес бежал вдоль озера, Таранос торопливо надел браслет на руку – тот был большим и пришелся как раз на место чуть повыше локтя, – и торопливо спустил рукав черной хламиды.
– Что… – Арес остановился прямо перед ним с мечом в руках. – Что ты с ней сделал? – указал он на Розетту.
– Я? – Таранос умело изобразил на лице удивление. – Она поскользнулась и так удачно упала, можешь себе представить. Я даже помочь хотел! – погрешил против истины он, однако сам был уверен, что сказал правду – ведь такая мысль приходила ему в голову, пусть и юмора ради.
Арес, не сводя с него острие меча, осторожно обошел его стороной и присел перед Розеттой. Тараносу стало не по себе. Еще не хватало, чтобы он спас эту дуру!
Но Арес поднялся на ноги. Розетта была мертва. И он понимал, что, скорее всего, это действительно был несчастный случай, ведь Таранос не мог никого убить.
– Ты пойдешь со мной, Таранос, – сказал Арес. – И мы оба предстанем перед Руэдейрхи.
– Да ну? Ты меня заставишь? – Таранос выхватил из ножен кинжал.
Однако Аресу совсем не хотелось устраивать затяжной поединок, хотя он и был уверен в своих силах. Он и так заставил своего правителя слишком долго ждать.
– Да. Заставлю. – Арес убрал меч, но вытянул руку и призвал Ключ.
Таранос заскрипел зубами от злости. О силе Ключа он знал не понаслышке. Вступать с Аресом в бой было бессмысленно. Бежать – тоже, его успеет зацепить…
И тут Таранос вспомнил о Солфордже. Что бы ни происходило, он сумеет им воспользоваться и убедить всех, скажем, в том, что он ни в чем не виновен. Какая разница, раньше или позже? Смертной казни в Этериоле все равно не было.
– Очень хорошо, многоуважаемый Арес, – Таранос вогнал кинжал в ножны и, отвесив своему бывшему товарищу шутливый поклон, криво улыбнулся: – Я в твоем распоряжении.
Такое смирение немало удивило Ареса. Но все же он, подталкивая Тараноса перед собой и не забывая держать наготове Ключ, направился к Градерону.