Читать «Леди без комплексов» онлайн - страница 38

Фиона Харпер

– Во-первых, вы работали и вам стесняться нечего, а во-вторых, ворота через пятнадцать минут закрываются. Никто вас не увидит.

Он прав.

– И куда мы идем?

– Я бы хотел, чтобы вы посвятили меня в свадебные приготовления. Давайте прогуляемся минут десять.

Солнце уже приближалось к горизонту, и деревья отбрасывали длинные, темные тени. Небо окрасилось в нежные розовые тона.

Но Джози сегодня ни на что не обращала внимания. Просто пыталась найти исцеление от воспоминания, уже несколько дней тяжестью лежащее у нее на сердце.

– Что случилось, Джози?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Джози обернулась к Уиллу, поняв, что почти забыла о его присутствии.

– Почему вы решили, что у меня неприятности?

– Вы ни слова не говорите. Это нехарактерно для вас. Ну, и в чем дело?

Она остановилась и мысленно улыбнулась: они стояли под аркой, ведущей в сад. Уилл тоже это заметил и заметно занервничал.

– Это не потому… не потому, что я…

Джози быстро покачала головой и рассмеялась.

– Нет, нет! Конечно, нет. Едва ли я… – Ну вот, начинается! Теперь она принялась недоговаривать фразы, оставляя вместо слов неловкие паузы. Видно, заразилась от Уилла. Раньше у нее никогда не было подобных проблем. – Нет, Уилл. Не волнуйтесь. Я беспокоюсь о Гэтти, только и всего.

Оба снова посмотрели в сторону сада и, не сговариваясь, тут же развернулись в противоположном направлении.

– Ничего плохого? Она не больна, нет?

Джози покачала головой. С легкой простудой справиться было бы проще. И с кем посоветоваться? Мама не поймет. Вероятнее всего, ее ответ станет дополнительным подтверждением того печального выражения в глазах Гэтти.

Слова вырвались у нее прежде, чем она успела их остановить:

– Как вы считаете, я хорошая мать?

Она не осмеливалась посмотреть на него. Уилл неловко кашлянул.

– Я плохо понимаю в детях. Мое мнение…А почему вы спрашиваете?

– Знаете, что она сказала мне, когда я объявила ей о своей новой должности? Мол, рада, что я наконец-то буду «правильной мамой». – Она громко шмыгнула носом. – Все эти годы я думала, что поступаю верно, позволяя ей расти такой, какой она хочет стать. Думала, что на своем примере показываю ей, как хорошо быть индивидуальностью. А оказывается, она хочет, чтобы я была такой же, как все. Приличной мамочкой с опрятной прической, разговаривающей лишь о мыльных операх и реалити-шоу.

– Не могу представить вас такой.

Она опять шмыгнула носом.

– А она может!

Слезы появились в ее глазах, и уже через несколько мгновений Уилл протянул ей аккуратно сложенный платок. С приглушенным «спасибо» она им воспользовалась.

Его тихий голос загудел у ее уха:

– А мне нравится, что вас нисколько не заботит чужое мнение о себе. Завидую, честно говоря. Вот меня это всегда волнует. Иногда хочется быть способным покрасить волосы в розовый цвет и послать весь мир к черту.

В другое время она захихикала бы, представив Уилла с розовыми волосами. Но сейчас отпрянула от него, вытерла глаза, и серьезно ответила.

– Мне все равно, что думает мир. Но не Гэтти. Если она считает меня неудачницей, я не знаю, что делать. С тем же успехом я могу сдаться, уехать домой и позволить маме командовать мной, как ей захочется.