Читать «Станция Университет» онлайн - страница 140

Дмитрий Викторович Руденко

На следующий день позвонил Шахворостов из Австралии:

– У тебя с Эрин что-нибудь было?

– М-м-м, – запнулся я.

– Я так и знал…

Помолчали.

– Кеш, ты дал ей мой номер и попросил позвонить. Она позвонила.

– Ладно, проехали. Я бы на твоем месте так же поступил. У нас с ней шансов встретиться не было в любом случае. Она в Америке, я в Австралии.

– К тому же любовь – это невроз. Ты же сам меня учил, помнишь?

– Конечно.

– Не пойму одного: зачем ты обещал, что я Москву ей покажу?

– Не знаю, подумал, вам весело будет вместе. Видишь, не ошибся.

Жизнь впереди

Настал мой первый ответственный рабочий день в жизни. В двухкомнатный офис «МакКинзи» в Хлебном переулке я должен был прийти к двум часам дня. Эрин в этот же день улетала в Лондон, где ее мама кутила со своим бойфрендом – английским летчиком, а оттуда – в Бостон, где ее ждал отец-археолог, неустанно искавший в окрестностях Массачусетса индейский след.

От Маяковки мы шли до «Арбатской» пешком. Эрин плакала

горючими слезами. Она не желала уезжать. Когда мы переходили Красную Пресню там, где она пересекает Садовое кольцо, сливаясь с улицей Герцена, из серой «Волги», стоявшей на светофоре, высунулась брюнетка и на английском с сильным французским акцентом прокричала:

– Хей, Димитрий! Изь ить ер френч гельфренд?

Это была Валери́, та самая француженка из «МакКинзи», которую я встретил в «Савое». Только что в «Шереметьево» Валерй стала жертвой чудовищной ошибки: ее имя – Valerie Margotin – встречающий водитель прочитал как Валерий Марготин (а надо было – Валерй Марготан), поэтому и встречал крупного русского Валерия, а его все не было и не было, хотя проверили, в самолет он точно садился.

– Ноу. Зиз из май американ фрэнд [167] , – я сделал акцент на последнем слове.

– Вери гуд, Димитри, вери гуд! – Валерй лукаво подмигнула мне, словно все понимает.

Взмахнув белоснежной ручкой, она успела бросить «Си ю ин зе оффйс» (ударение на последний слог), прежде чем автомобиль, резко рванувшись, унес ее в сторону Никитских ворот. А мы с Эрин дворами дошли до «Арбатской» и там расстались. Прощание было скоротечным. Долгие проводы – лишние слезы.