Читать «Осколки Русского зеркала» онлайн - страница 67

Александр Холин

Но следующий «Белый зал» с кружевной лепниной ничуть не успокоил скорбное состояние Давида. Скорее наоборот. В «Белом зале» явно трудился великий скульптор своего времени, возможно даже не один. По стенам от пола до сводчатого потолка виднелись ажурные барельефы из гипса, белого мрамора, гранита и базальта. Это было неописуемое зрелище. Огромное зеркало – от пола до потолка – привлекало пронзительной глубиной отражения. Возможно, это было настоящее Венецианское зеркало XIX века, таких в наше время уже почему-то не делают. Рама у зеркала была тоже выполнена из лепнины. Меж греческих муз гнездились русские пятикрылые птицы Сирин, символы любви и радости. Из-за дорических колонн, подпирающих стены наподобие пилястров, тут и там выглядывали испуганные нимфы и лукавые амуры.

Меж колонн из различного белого камня виднелись целые картины мифического быта Древней Греции. Но среди муз, сатиров и героев тут и там проглядывали не только русские птицы любви, а также русские богатыри, красавицы в венцах с букетиками цветов и лентами в руках. А в белоснежной лепнине потолка на тёмно-синем фоне угадывался русский длинноволосый старец, сидящий рулевым на пароме через широкую полноводную реку. Этого старца можно было бы назвать Хароном, а реку Стиксом, потому что у ног старца виднелись человечьи черепа и кости. Но на коленях старца лежали русские гусли, и одет он был в заплатанный кафтан русского купца. Значит, это был паромщик Данила, а река называлась Смородиной.