Читать «Ловушка для змей» онлайн - страница 188
Алекс Орлов
Сказав это, Гиллайн прошел мимо ряда фосфоресцирующих сфер и, перешагнув через высокий деревянный порог, оказался в небольшой столовой, которая была одним из мест, где Хьюборн чувствовал себя комфортно. Это помещение давно уже не использовалось по своему назначению, и он приходил сюда как в еще один свой кабинет. Здесь хорошо думалось, а закопченные каменные стены напоминали о детстве – ведь когда-то и Гиллайн был ребенком.
А теперь он изгой собственного рода, за то, что попытался изменить тысячелетний порядок рода Хьюборнов. Пожалуй, даже собственный отец, и тот убил бы Гиллайна, если бы мог до него дотянуться.
Они послали к нему Дельвайса, но тот оказался нетерпелив, а до этого были кузен Эшторн и двоюродный дядя Кулхаст. Гиллайн одолел их всех, но те, первые, едва не истощили его полностью. Еще чуть-чуть, и Гиллайн растворился бы среди других теней. Но сейчас он держался благодаря Инвертусу и был готов держаться еще долго.
В зале тяжело застучал топор. Пантоций оказывал своим товарищам последнюю услугу. Гиллайн еще раз подумал, что это способный парень и его нужно приручить.
Потом удары прекратились, и Пантоций предстал перед Гиллайном. Он был все в том же одеянии императорского драгуна, посеченном и забрызганном кровью.
– Ты все сделал? – спросил его Хьюборн.
– Да, – ответил Пантоций.
– Кто-нибудь остался?
– Трое. Двое выживут точно, а третий… Я не уверен…
– Если не уверен – добей его. Тратить на него энергию Инвертуса я не собираюсь.
– Инвертуса?!
Глаза Пантоция полыхнули зелеными искрами, такими яркими, что Гиллайн без труда прочел в них алчную жажду обладания предметом. Что ж, этот тоже будет предателем, и до поры до времени он может быть полезен.
Поняв, что, возможно, открыл себя, юноша опустил глаза и тихо произнес:
– Я пойду добью того, третьего…
– Да, добей, – кивнул Гиллайн, не показывая, что ему открылось.
Новый «верный» помощник вышел, и Гиллайн снова остался один. Усталой рукой он отстегнул кирасу и сбросил ее на пол. Затем расстегнул капитанский мундир и бережно, как высочайшую ценность, снял с шеи мешочек с Инвертусом.
Подержав предмет на руке, он растянул мгновения расставания с ним, а затем быстрым движением убрал его в стенной тайник.
«Интересно, – подумал Гиллайн, – что сделал бы этот Пантоций, зная, что Инвертус был при мне? Бросился бы на меня, как бешеный волк, или попросил хотя бы показать предмет, чтобы выхватить его и прыгнуть сквозь стену?» Из зала один за другим донеслись три тупых удара. Волчонок прикончил их всех. Прикончил, как только узнал, что рядом есть дорогая пожива – слишком дорогая, чтобы допускать к ней конкурентов.
Хьюборн устало усмехнулся. Теперь Пантоций выдал себя с головой. А сам он, в свою очередь, открылся перед Квардли. Тайная доселе война перешла в открытую стадию.
Гиллайн вздохнул. Квардли был ему неприятен. Он старался задешево уничтожить Лу и Джима, разложив их на таллийский спектр. По мнению самого Гиллайна, это было жалким дилетантством.