Читать «Истинная любовь» онлайн - страница 273
Джуд Деверо
— Чья это работа?
Молодой человек с темными волосами боязливо поднял руку.
Аликс, готовая провалиться сквозь землю от смущения, бросила ему чертежи и поспешно вышла из комнаты.
Джареду пришлось долго вымаливать у нее прощение за свою выходку. Аликс простила его, лишь убедившись, что сотрудники компании не испытывают к ней неприязни, а, напротив, настроены весьма дружелюбно.
В бюро она стала превосходным промежуточным звеном между излишне покладистым Тимом, готовым одобрить что угодно, и строгим, требовательным Джаредом, чье категоричное «нет» крайне редко сопровождалось объяснениями. К концу первой рабочей недели без Аликс в офисе уже не могли обойтись. Тим советовался с ней по всем вопросам, начиная с того, как заставить персонал расходовать меньше копировальной бумаги, заканчивая тем, как предъявить Джареду счет за новые компьютеры. Остальные архитекторы просили ее просматривать их чертежи, прежде чем их увидит Джаред.
Что же до самого Джареда, то он был так счастлив, переложив на ее плечи часть забот и освободив себе время для творчества, что с лица его не сходила улыбка, — прежде мало кому в офисе доводилось такое видеть.
Накануне вечером молодожены впервые со дня отъезда вернулись на Нантакет, и утром Аликс убежала, чтобы встретиться с матерью, Тоби и Лекси. Проводив ее, Джаред отправился в дом доктора Хантли, ему не терпелось увидеть деда.
Виктория переехала в домик Калеба сразу же после свадьбы дочери. Джаред, понимая, что ей едва ли придется по вкусу скромное жилище доктора, предложил им обоим поселиться в Кингсли-Хаусе.
— Я не желаю больше входить в этот дом, — заявил Калеб, вложив в свои слова столько злости и отвращения, что Джаред невольно рассмеялся. Ему еще предстояло восполнить кое-какие пробелы в познаниях деда. Калеб пока еще не научился пользоваться клавиатурой и мобильным телефоном, но обучение решили отложить до возвращения Джареда.
— Ты узнал из дневника, что случилось с Валентиной? — спросил Джаред.
— Да. — Калеб сидел у окна, подставляя лицо солнцу и наслаждаясь теплом. Зная, как долго Джаред ждал разгадки этой таинственной истории, он не стал испытывать его терпение. — Этот мерзавец Оубед увивался вокруг Валентины, еще до того как я покинул остров. Он незаметно подкрадывался, прячась за деревьями, и подглядывал за ней. Я не раз грозил отделать его как следует. — Калеб шумно перевел дыхание. Даже теперь, годы спустя, воспоминания причиняли ему боль. — Я готовился отправиться в свое последнее плавание. Валентина умоляла меня не уезжать, но я не послушал. Я был так занят собой! После моего отъезда Оубед, должно быть, заметил, что Валентине нездоровится, и угадал причину. Поняв, что она ждет ребенка, мой подлый кузен не стал медлить и пустился на хитрость. Он сказал Валентине, что получил известие о моей гибели. Якобы мой корабль пошел ко дну вместе со всей командой. Он выдумал эту ложь задолго до того, как со мной в самом деле случилось несчастье.