Читать «Любовь и грезы» онлайн - страница 35

Лилиан Пик

Она вспыхнула под его острым, спокойным взглядом.

— Извините, — пробормотала она, — постараюсь впредь помнить о том, на каком положении я здесь нахожусь.

Он нахмурил брови и оставил ее слова без комментариев, лишь снова протянул руку и произнес:

— Ту книгу, пожалуйста.

На этот раз она протянула ему книгу.

— Пожалуйста, дайте и другую — ту библиотечную книгу, которую вы только что смотрели.

Она протянула ему и ее.

Он прошел за перегородку и положил книгу на стол мисс Блейн.

— Подойдите сюда, мисс Лайл.

Она последовала за ним, и он показал ей кивком на стул:

— Присаживайтесь поближе.

Стоило ей усесться, как он вновь улыбнулся своей быстрой и саркастической улыбкой.

— Чуть-чуть образования. Обычно этим занимается мой заместитель. Однако для племянницы председателя я сделаю исключение.

Она села, сжав колени руками, и увидела, что он открыл книгу.

— Знаете, кто такой Дьюи, мисс Лайл? Это американец Мелвилл Дьюи, человек, разработавший десятичную систему классификации книг, которая называется сейчас десятичной системой Дьюи. Весь объем человеческих знаний Дьюи разделил на десять специальных групп. Каждую из этих групп он разделил на десять подгрупп, и так далее. Таким образом, если вам нужна книга по социологии, вы находите ее под номером 301, так как социальные науки классифицированы у Дьюи начиная с номера 300. Понятно? — Он посмотрел на нее, она кивнула, и подобие улыбки изобразилось на ее губах, немного облегчая ее напряжение. — Отлично. Идем дальше. Теперь, если нам нужна книга, — дайте немного подумать, ну, скажем, по современной социальной теории, то она будет классифицирована как… — Он полистал страницы справочника. — Вот, нашел, номер 301.15. И так далее.

Она откашлялась, пытаясь говорить с ним как можно естественнее.

— А если попадется какая-то непонятная книга?

— Вы имеете в виду такую, которая не подпадает с точностью ни под какую категорию? Хорошо. Что там у вас была за книга? — Он прочел заглавие. — Однако вы выбрали одну из сложных. Иначе и быть не могло. — Он улыбнулся, и его лицо преобразилось. Сердце у нее екнуло, когда он улыбнулся снова. — Это книга Соммерсета и Дорсета о железной дороге. — Он открыл ее. Похоже, она викторианского периода. Ну что ж. Поскольку речь идет о паровых двигателях, можно отнести книгу в инженерный раздел, в таком случае ее номер будет 621.13.

— О, — вздохнула она с облегчением, будто была разрешена трудная проблема.

— Однако, — поднял руку Хиндон, — это также и о транспорте, в таком случае ее классификационный номер должен быть 385.3. Может быть, это железнодорожный инжиниринг? Тогда у нее тоже будет другой номер. Теперь вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю, что классификация — дело хитрое и сложное и что лучше предоставить его экспертам?

Она кивнула.

— Как вы стали каталогистом, мистер Хиндон?

Он взглянул на нее. Пальцы ее рук перебирали концы кос.

— Сдавая экзамены, мисс Лайл, и специализируясь в этой области с самого начала.

Она изменилась в лице.