Читать «Любовь и грезы» онлайн - страница 18

Лилиан Пик

— В любом случае, — сказал Шейн, — ты теперь работающая девушка и при желании можешь сама оплатить свою долю, так ведь?

Она рассмеялась:

— В таком случае тебе придется ждать до конца месяца. Раньше мне не заплатят.

— Хорошо. Я приму долговую расписку в конце вечера. — Он понизил голос. — Если, конечно, ты не захочешь заплатить мне каким-либо другим образом.

«Как раз этого, мой дорогой Шейн, — подумала она, — я никогда не сделаю. И ты это знаешь». Он нравился ей, с ним было весело, и дядя был бы рад видеть их вместе. Но, учитывая те чувства, которые она к нему испытывала, между ними не могло быть ничего серьезного.

— Ты ведь знаешь ответ, Шейн, — произнесла она вслух. — Когда ты позвонишь?

Он сказал, что дает ей полчаса, и повесил трубку.

Завидев ее, Шейн свистнул, как она и ожидала. Он проделывал то же перед любой девушкой, не важно, красива она или просто привлекательна. Но она знала, что в данный момент выглядит настолько хорошо, как могла выглядеть, будучи в таком ужасном, граничащем с отчаянием состоянии!

В обеденном зале отеля были низкие подвесные потолки из дерева, и слабо дрожащие красные огоньки свечей отбрасывали вокруг себя неровные тени. На каждом столике стояли цветы в керамических вазах и высокие бокалы на зеленых ножках. Легкая приятная музыка создавала интимную атмосферу, и Кэролин, усевшись на свое место, с удовольствием вздохнула.

Она улыбнулась в ответ на улыбку Шейна, отметив, что приятные черты его лица при чрезмерном увлечении питьем и едой начинают портиться. Но добрый характер юноши заставлял Кэролин прощать ему многие вещи, поэтому, когда он положил руку на ее, лежавшую на столе, она не отдернула ее, как обычно это делала. Он взял ее руку и необыкновенно галантным жестом поднес к своим губам.

Видя ее удивление, он объяснил:

— Ты в плохом настроении, это совершенно очевидно, соответственно стараюсь его улучшить.

«Хорошо же я умею притворяться, — подумала Кэролин. — Как актриса я потерпела фиаско». Нахмурившись, она отвела взгляд и попыталась придумать остроумный ответ.

Вдруг у нее перехватило дыхание. Это было невероятно, как снег в разгар лета, но… он был здесь. Он сидел один в углу за столиком — через узкий проход. Человек, которого она возненавидела всей душой. Ричард Хиндон ужинал в этом самом отеле, и их глаза встретились и вспыхнули пламенем, подобно фейерверку, вышедшему из-под контроля.

Его удивление сменилось цинизмом, с которым он переводил взгляд с нее на Шейна и обратно, а затем — неприязнью и презрением. Ее охватило негодование: надо же было такому случиться! Одного его появления было достаточно, чтобы нарушить столь приятное времяпрепровождение и одним-единственным взглядом разрушить завоеванное ею с таким трудом душевное спокойствие.

Шейн заметил, как изменилось выражение ее лица, и проследил ее взгляд.

— Кто этот красивый пижон? Знаешь его, дорогая? Он смотрит так, будто вы знакомы. Он один из секретов, в которых стыдно признаться? Частица твоего прошлого или… — он вновь дотронулся до ее руки, — или частица твоего настоящего?