Читать «Пропавшая без вести» онлайн - страница 62

Арлин Хант

— Вам чего?

— Спрайт, пожалуйста, — вежливо попросила Сара, не обращая внимания на его грубость. Она кивнула своему соседу, и тот широко улыбнулся ей:

— Неплохая погода сегодня.

— Да, бывает хуже.

— Ваша правда.

Бармен принес бутылку и грохнул ее на прилавок.

— Два семьдесят.

Он дала ему десять евро и попросила:

— Чек дайте.

Он что-что пробурчал.

Сара открыла сумочку и вынула фотографию Кэти. Когда бармен вернулся, она показала ему фото и попросила:

— Посмотрите, пожалуйста.

Он мельком взглянул и спросил:

— Кто такая?

— Кэти Джонс. Мне кажется, она заходила к вам несколько недель назад. Скорее всего, разговаривала с мужчиной, вашим завсегдатаем, по имени Уилли Стонтон.

— А кто спрашивает?

Сара протянула ему свою визитку. Он изучил ее так же неторопливо, как обслуживал, и в конце концов сказал:

— Не знаю таких. Ни его, ни ее.

— Не знаете? — удивленно подняла брови Сара. — Интересно. А мне говорили, он частенько заглядывает сюда.

— Сюда много кто заглядывает.

— Оно и видно. — Сара обвела взглядом пустой зал.

Бармен взял мокрое полотенце и перебросил его через плечо.

— Еще что-нибудь?

— Нет, спасибо.

— Пи-Джей, пригляди за баром — я бочку поменяю.

Старик в знак согласия поднял свою кружку. Бармен еще раз взглянул на Сару, ушел в другой конец бара, где спустился через люк в погреб.

— А вы? — тихо спросила Сара старика, когда они остались одни. — Вы случайно не видели здесь недавно блондиночку? У нее еще английский акцент.

Старик сложил руки на груди:

— Не надо задавать мне вопросы. Я не ищу приключений.

— В каком смысле «приключений»?

— Вы ведь спрашиваете о Уилли Стонтоне, так? — переспросил он с едва заметной усмешкой. — Его только вспомни — как из-под земли появится.

— Посмотрите, пожалуйста…

Сара попробовала положить фото перед ним, но он отрицательно покачал головой:

— Не беспокойте старого человека. Ничем не могу вам помочь.

Сара спрятала фотографию в сумку:

— Что ж, и на том спасибо.

Старик окинул ее взглядом и тихо произнес, так что ей даже пришлось прислушиваться:

— Вы, как я погляжу, милая девушка, так вот я дам вам совет: держитесь подальше от Уилли Стонтона. Знаете, он не любит, когда посторонние суют нос в его дела. Он немного того… — И старик покрутил пальцем у виска.

— Вот как?

— Вот так.

— Спасибо, буду знать, — поблагодарила Сара и похлопала старика по руке.

Она оставила недопитую бутылку на стойке и убрала в карман сдачу и чек.

Придется побольше разузнать о Уилли Стонтоне, а это означало только одно: пора звонить сержанту Стиву Мару и задать ему несколько вопросов, которые он так любит.

Удобно устроившись на полу в своей квартире в Крумлине, Уилли Стонтон вместе с другом Мартином Батлером резались на компьютере в «Про эволюшн соккер». Зазвонил его мобильный, и он ткнул Мартина в спину носком туфли:

— Нажми на паузу.

Мартин, как раз замысливший коварный удар по мячу с одного фланга на другой, попробовал отмахнуться: