Читать «Пропавшая без вести» онлайн - страница 123

Арлин Хант

— Так это когда было! Он ничего не путает?

— Исключено.

Она включила в холле свет и толкнула монтировкой дверь в кухню.

— Похоже, это та женщина, к которой ездил Фрэнк. Он называл ее Лиззи. Как ее адрес сейчас нужен!

— В университет до утра толкаться бесполезно. Ты ведь получил фотографию?

— Получить-то получил, только адрес бы тоже не помешал. Может, д'Анджело знает?

— Может.

— Присмотришь там за Дрейком? Только не забудь, он немного того, с тараканами.

— Не он один, — ответила Сара, щелкая выключателем и заглядывая за кухонную дверь. — Ты тоже там осторожнее, не рискуй по-глупому и, как только поговоришь с д'Анджело, сразу мне позвони.

Сара положила телефон в карман, на цыпочках прошла через комнату и отперла заднюю дверь.

Тут же ввалился Сумо, высунув язык и виляя хвостом.

— Привет, здоровяк. — Сара потрепала его по голове и опустила монтировку. Потом она закрыла дверь, подождала, пока Сумо угомонится, вывела его в холл и застегнула ошейник.

— Отлично! Пусть знают, что у меня здесь собака! — громко произнесла она.

Вместе они вошли в гостиную. Сумо чутко насторожил уши.

Ничего…

Она проверила комнаты наверху, потом спустилась вниз и села в кухне на стул.

— Уф! Я понимаю, — обратилась она к Сумо, — думаешь, я того. Ну и, в общем-то, правильно думаешь.

Звонок мобильника испугал ее до полусмерти.

— Алло!

— Сара, это Сэм Джонс.

— Да, Сэм? — В трубке, откуда-то издалека, доносились чьи-то возмущенные крики.

— Вам что-нибудь известно о неком Дрейке Воэне? — громко спросил Сэм, стараясь перекричать шум.

— Да. Я как раз хотела звонить вам насчет него.

— Кто он такой?

— Жених вашей сестры.

— Вы уверены?

— Да.

— Подождите, не вешайте трубку. — Послышалась какая-то возня, затем непонятный щелчок, и запыхавшийся Сэм опять заговорил: — Сара, вы уверены? — Голос у него был растерянный.

— Уверена. Мне только что звонил Джон и сообщил, что Дрейк едет сюда. Но я не предполагала, что он доберется так быстро. Можно с ним поговорить?

— Одну минуту.

Она подождала, и через некоторое время в трубке раздался возмущенный голос с английским акцентом:

— Да!

Сара невольно вздрогнула:

— Не кричите, пожалуйста. Вы Дрейк Воэн?

— Я бы так сказал, — ответили на другом конце провода чуть спокойнее.

— Дрейк, пожалуйста, послушайте меня. Я Сара Кенни, работаю вместе с Джоном Квигли.

— С детективом, я его знаю.

— Дрейк, что у вас там происходит?

— Я приехал к Кэти, а этот на меня налетел!

— Налетел?

— Ну да! Кэти в коме. Это так печально!

— Я понимаю, Дрейк. Успокойтесь немного, пожалуйста. И я сделаю так, что вы сможете увидеть свою невесту. Договорились?

— Было бы неплохо. — Понизив голос, Дрейк спросил: — Не могли бы вы сказать этому человеку, чтобы он отпустил мою руку?

— Ну конечно. Ждите меня, я приеду в госпиталь в течение получаса, и мы обязательно со всем разберемся, ладно? Только, пожалуйста, не волнуйтесь.

— Не буду, да.

— А теперь передайте трубку Сэму, будьте добры.

— Вы хотите сказать, что этот клоун — жених моей сестры? — послышался голос Сэма.