Читать «Пропавшая без вести» онлайн - страница 100
Арлин Хант
Дейрдра ничего не ответила, но Сара заметила, как она в отчаянии теребит свою блузку. Отложив щетку, она наклонилась к матери, так что их лица оказались совсем близко.
— Мамочка, прости, пожалуйста, — прошептала Сара, целуя ее в лоб. — Прости, что я с тобой так… Я тебя очень-очень люблю.
Мать кивнула, но блузку не отпустила.
— Белинда, я пойду покормлю Сумо и налью ему воды. Заканчивайте, хорошо?
— Хорошо, — неодобрительно ответила Белинда.
Сара пошла вниз, чувствуя, как с каждым шагом ей становится все тяжелее и тяжелее.
Белинда спустилась вслед за ней.
— Сара, что происходит? — Ее темно-карие глаза глядели задумчиво и встревоженно.
— В смысле?
— Что-то случилось?
— Ничего. Мне надо… срочное дело…
— Почему вы так торопитесь, чтобы мы поскорее уехали отсюда? Будто за вами свора бешеных псов гонится?
Сара изо всех сил старалась не расплакаться. Часы у нее за спиной показывали десять минут третьего.
— Не понимаю, о чем вы.
— Это из-за мужчины, который приходил сегодня?
Сара думала, у нее из груди выпрыгнет сердце.
— Какого мужчины?
— Приходил насчет машины, во всяком случае, он так сказал. Но меня не проведешь! Я-то видела, как он тут все разнюхивал.
— Как он выглядел?
— Неприметный такой, глаза голубые, полноватый, лет за тридцать.
— Борода? Глаз один такой… ненормальный?
— Нет.
— Хорошо. — Может, он не один. Обычно Вик работал без помощников, но все могло измениться.
— С вами точно все в порядке? — спросила Белинда.
— В порядке, только мне нужно подготовиться. Вы возвращайтесь к маме, а я пока все закрою здесь.
Сара вымученно улыбнулась сиделке и поспешила прочь, чтобы избежать дальнейших расспросов. Она быстро прошлась по всему дому, проверяя двери и окна, затем остановилась посреди гостиной и сжала голову руками.
Защита ей нужна, помощь. Нужно поговорить с Джоном, нужно…
Она бросила взгляд в зеркало над камином, когда проходила мимо, и замерла на месте.
Страх. Этого он и добивается от нее.
Нет. Ничего не нужно. Надо самой разобраться с этим делом. Виктор — это как злокачественная опухоль. Однажды она эту опухоль уже вырезала, а теперь и рану прижжет. В другой раз он уже не вернется, об этом она позаботится.
33
Незнакомые улицы слились в одну, пока они ехали по городу. Фрэнк, задыхаясь от злости, рассказывал Джону о Лиззи, как она клялась ему, что дети из приюта.
Джон не перебивал его, но про себя обдумывал то, что узнал от Дрейка. Очевидно, Фрэнк хотел поговорить с ним о Кэти, но ему не давало покоя, кто тот, второй, который приходил в дом престарелых? Какое место он занимает в этом деле? И если он и усатый не одно лицо, так сколько же тогда человек охотилось за Кэти?
Джон вынул телефон и включил его. Тот сразу запикал: есть сообщения.
Он прослушал их — все от Сары.
Не откладывая на потом, он набрал ее номер.
— Ну и куда ты запропастился? Как там у тебя дела?
Джон покосился на стиснувшего зубы Фрэнка.
— Скажем, были проблемы со связью. Голос у тебя невеселый.
— С Джеки вчера несчастье приключилось. Сейчас в больнице.