Читать «Райское место» онлайн - страница 174

Мария Туманова

То есть на место, где только что стоял Джейк. Стена щерилась дырой примерно двух футов в поперечнике, а моего друга как корова языком слизала. «Влез в пролом, — понял я. — Книги замурованы в стенах, еще одна традиция Моухея».

— Давай, Айрис! — крикнул Делберт.

Кэтлин оторвалась от Ларри и надвигалась на мальчишку, но смотрела мимо него.

— Вернись сейчас же!

Она кричала во весь голос. Мне показалось, по пустому этажу прокатилось эхо, но на самом деле это другие моухейки поддержали Кэт: — Вернись! Не глупи, Айрис, вернись! Вернись! Ларри тоже приказал дочери вернуться. Но Айрис даже не обернулась на многоголосый крик. За спиной Делберта она чувствовала себя защищенной (увидев, как, подхватив пистолет, мальчишка принял классическую позу стрелка, расставив ноги и левой рукой обхватив запястье правой, я подумал, что Ларри сейчас жалеет еще о некоторых уроках, преподанных «выродку»), но времени не теряла. Ухватившись за край проделанной Джейком дыры в стене, быстро перебросила ноги в темноту и через секунду скользнула туда вся. Шорты прошуршали по неровному камню не громче, чем шелестела одежда Джейка.

— Уолт, теперь ты! — Делберт смотрел на чету О'Доннелов, и пистолет в его руке чуть подрагивал. Но я не сомневался, что в случае необходимости он сможет выстрелить. Зато выражение лица Ларри потрясло меня. Это была гордость, самая настоящая счастливая гордость отца, который следит за первым боем выросшего сына. И я тут же передумал требовать от Делберта, чтобы он отправлялся в лаз первым. Я мог бы взять у него «браунинг», мог бы держать мутантов на мушке (или очень близко к мушке, настолько близко, насколько это может сделать человек, никогда раньше не державший в руках оружие), но, увидев в глазах Ларри гордость вместо боли и ярости, я понял, что он не допустит моухейцев к Делберту. По крайней мере, в эту минуту. Может, они все будут поджидать нас, когда мы выберемся из лаза, и тогда О'Доннел первый ударит мальчишку, но сейчас — нет. Сейчас сбывалась его давняя тайная мечта.

Я в несколько шагов оказался возле пролома в стене. Камень на ощупь был шероховатым, крошки цемента отваливались и царапали ладони. Перенырнуть через нижний край дыры так изящно, как Айрис, я не мог; согнувшись в три погибели, оседлал внутреннюю стену и, отжавшись на руках, стал подтягивать вторую ногу. Колено больно ударилось о выступающий камень. Нога, уже болтавшаяся в пустом пространстве, задевала наружную стену. Я лез в вентиляционную шахту, ужасно узкую.

А что, если внизу ход не расширяется ? Спрыгнешь и застрянешь, будешь стоять, сдавленный стенами, пока не умрешь от голода и жажды.

Из темноты пахнуло холодом и сыростью. Плечи Делберта слегка подрагивали, но не ссутулились. Кэтлин снова звала Айрис, однако из провала ответ не пришел. Я рывком перекинул ногу в это черное беззвучие, чуть не вывихнув лодыжку и еще раз ощутимо проехавшись коленом по грубой поверхности камней, и в свою очередь провалился в никуда. На миг повис на руках,