Читать «Райское место» онлайн - страница 144

Мария Туманова

И чтобы эти две девушки умерли сегодня же ночью. Чтобы семья, приехавшая на «Бьюике», почувствовала опасность, отказалась пить и улизнула, ничего не зная. Может, им и будут еще несколько дней мерещиться кошмары, зато Ларри не кинется в погоню. А все остальные пусть объезжают Моухей десятой дорогой! Пусть загонщикам не удастся больше ни одному человеку заморочить голову! Может, в результате мутанты передохнут от голода.

Предварительно сожрав меня и Делберта. Стоило ради этого торговать совестью?

Мне стало совсем тошно. А Делберт свернул к одному из запущенных домов. Что-то новенькое. Я ни —когда еще не входил туда и не видел, чтоб входили моухейцы. Зачем? Смотреть на грязь, оставленную съеденными людьми? Нет, спасибо, это с извращением граничит — а в Моухее жители исключительно порядочные.

Только выродок в счет не идет. Я окликнул Делберта, но он, оглянувшись, приложил палец к губам. Толкнул рассохшуюся дверь и исчез за косяком. Кто сказал, что я обязан идти следом? В указаниях, полученных мной от О'Доннела и Стэна Клеймена, ничего похожего не было. Наоборот, Стэн несколько раз повторил: «Не слишком доверяй этому выродку, Уолт. С него давно пора шкуру спустить, а не по головке гладить. Неблагодарный щенок ласки не понимает. Хочешь своего добиться, берись за дело пожестче».

Я не стал спрашивать, получил ли он удовольствие, ломая мальчишке руку. А сейчас не стал замедлять шаги. Оставил Расти удивляться и вошел в убогую хибару.

Как в свой давний сон. На дощатых стенах клочьями висели грязные обои, по ним пауки растянули серые кружева. На нижней части стен волдырями торчали комки грязи, а выщербленный пол был щедро украшен человеческим дерьмом и сгнившими остатками еды. Когда во сне я увидел Джейка в такой комнате, рвота мигом подступила к горлу. Теперь же я думал о том, что сам могу оказаться жильцом этой клоаки. Стэн ясно предупредил: «Предашь нас — и никто не станет спрашивать, хочешь ты пить „Четыре розы“ или нет». Ларри с улыбкой уверил его, что такого не случится, но Клеймен, хоть и не пер на рожон в открытую, по сей день демонстрировал холодную подозрительность ко всем моим поступкам. Так что одна попытка спасти чужаков — и через неделю я буду валяться в нечистотах, высасывая бутылку за бутылкой, счастливый и безмозглый.

— Вы допустите, чтобы люди жили здесь? — спросил Делберт.

Он смотрел на меня, как на больного, переживающего криз. «Было плохо, — говорили его глаза, — очень плохо, но с этим можно было мириться. Пока ты не взял на совесть чужие жизни. Теперь отговариваться нечем. Выживи человеком или умри человеком».

— Я думал, вы примете их предложение, чтобы потом мешать им, а не помогать, — продолжал мальчик. — Вы же… Мистер Хиллбери, вы же книги писали, а теперь ничего придумать не можете?

— Не могу.

— Но так нечестно! Вы должны были найти выход, а не превращать свою душу вот в это!

Его рука описала широкий полукруг. Душа… Я частенько использовал это слово, но не в евангельском значении. Мои родители не были религиозны, среди друзей вопросы, связанные с религией, обсуждались в отношении книг или картин, но никак не применимо к самим себе. Я жил среди довольных жизнью и собой агностиков и, зная о Джейке все, от его любимого соуса до клички соседской собаки, которой он боялся в детстве, никогда не интересовался, к какой конфессии он принадлежит. Не помню, когда сам последний раз был в церкви. И вдруг здесь, среди грязи и мерзости, я осознал, что мое жизнелюбивое легкомыслие не лишило меня души. Бессмертной, единственной — и оказавшейся сейчас так близко к сливной яме, полной гнили и дерьма. А если что-то плохое случится с душой, это будет навечно.