Читать «Райское место» онлайн - страница 118

Мария Туманова

Он покрутил пальцем у виска. Пошел бы ты, Ларри, в литературные агенты!

— В конце концов, сможешь как-нибудь съездить к ним в гости — когда мы будем уверены, что ты сумеешь вести себя без глупостей. Это не так трудно, как кажется.

— А что я должен буду делать здесь? Ловить проезжающих?

— Встречать чужаков в дождливые дни и убеждать их, что все в порядке. Иногда ездить за покупками. Если примешь должность констебля — представлять нашу деревню на официальных окружных встречах. Тягомотина там страшная, но их не очень часто проводят.

Он улыбнулся, не знаю, в который уже раз.

— Ты сильный, здравомыслящий человек, Уолт. Ты свыкнешься с нашим укладом быстро и будешь счастлив, я своим опытом ручаюсь.

— А если откажусь?

Ни выражение лица, ни голос Ларри не изменились.

— Ты нравишься практически всем нам, Уолт, но отпустить тебя после того, что ты узнал, невозможно. Так что или ты принимаешь предложение, или тебя сожрут. Думаешь, это лучше?

Ну, если жрать будет твоя жена, то, может, в какую-то минуту ситуация покажется не такой уж плохой. Оборотни, насколько я помню, одежды не носят. Грудь у нее при мутации никуда не девается?

Не знаю, как Ларри воспринял мою ухмылку, но сам я, про себя изображая шута, начал прекрасно понимать парней, которых ставили перед двумя закрытыми дверями, предупредив, что за одной из них — голодный тигр. Не смерть в зубах оборотней, а именно согласие, которое Ларри расписал в таких радужных тонах, вполне могло оказаться тем самым тигром.

— А если, оставшись, я стану пить самогон?

— Тоже два выхода: не сможешь мутировать и откинешь копыта в состоянии глубокой заглюченности или станешь жрать человечину вместе с остальными.

О'Доннел поднялся и взял поднос. Я не обманывался: пусть руки у него заняты, но стоит мне сделать резкое движение — и посуда окажется на полу, как раз рядом со мной. И примерно с таким же количеством трещин. Так что я смотрел на моухейского констебля, не рыпаясь. Даже сумел отвести взгляд от пистолета у него за поясом.

— Ты не выйдешь отсюда, пока не примешь окончательное решение, — сказал Ларри. — Обдумай все, что услышал. Обед будет вовремя.

ГЛАВА 13

Я больше двух часов смотрел на бутылку с наклейкой «Четыре розы». Унося посуду, Ларри почему-то оставил ее. Жидкость в бутылке была слегка мутноватой, но если не приглядываться, сошла бы за обычное виски. Как долгий рассказ Ларри сошел бы за хитроумный злой розыгрыш — если бы я не видел птичьи внутренности на чистой стене амбара, если бы Джейк не орал по ночам и не исписывал сотни страниц в невероятном темпе. Если бы я мог поверить — а в мутантов поверить легче! — что Делберт Энсон принимал участие в жестоком розыгрыше. Делберт Энсон, который никогда не был в школе и день изо дня терпел издевательства старших.