Читать «Невинная в гареме шейха» онлайн - страница 126

Маргерит Кэй

Рамиз. Ее Рамиз! Который вот-вот станет ее законным мужем.

Церемония свадьбы проходила на склоне холма под открытым навесом — это пустынное место на краю города выбрали специально, чтобы вместить всю толпу желающих поздравить. Жених и невеста сидели рядом на низких бархатных табуретах на невысоком помосте. Первым слово взял лорд Генри: по наущению Акила, он неуверенно произнес несколько слов на арабском языке. Заффа — лично шейх Фарид — объявил новобрачных мужем и женой. Рамиз снял кольцо с правой руки Силии и надел на левую руку. Потом поднял ее на ноги и откинул вуаль. Силия отстраненно слышала аплодисменты, смутно осознавала, что Кэсси плачет и тетя София тоже шмыгает носом. Но видела она перед собой только Рамиза. Теперь ее законного мужа.

— Я люблю тебя, — прошептал он только для нее одной, и Силию пронзила дрожь. — Жена моя.

— Я люблю тебя. — Она подняла глаза и с любовью посмотрела на него. — Муж мой.

Рамиз поцеловал ее, и аплодисменты буквально взревели. Заиграла музыка, и Рамиз с Силией исполнили свой первый танец — она нервничая, а он — очень уверенно. Затем они снова сели вместе, открывая пиршество, и стали принимать поздравления. Однако, когда наступили сумерки и на небе появились первые звезды, Силия могла думать только о предстоящей ночи. Они покинули торжество верхом, с ног до головы покрытые лепестками роз. Рамиз восседал на прекрасном черном скакуне, а Силия — на серой кобыле, свадебном подарке шейха Фарида. Дорога по пустыне была недолгой, но поистине волшебной. Наконец вдали показались темные силуэты пальм. Оазис.

Единственный шатер. Огонь, разожженный рядом. Темный овал озера, волны бьются о пологий берег. Звезды сияют, словно серебряные блюдца. Тонкий месяц в бархате неба.

— Хилал, — прошептала Силия своему мужу, когда они, держась за руки, вскинули головы к небу. — Знак новых начал.

Рамиз посмотрел на нее с нежной улыбкой:

— Новое начало. Пойдем со мной, Силия. У меня для тебя есть сюрприз. Особый подарок.

— Мой дорогой муж, ты с самого начала нашего брака только и делаешь, что осыпаешь меня подарками.

— И не собираюсь останавливаться. Я буду осыпать тебя дарами до самой смерти, ибо ты для меня и есть самый величайший дар в мире. Пойдем.

Рамиз повел ее к шатру, и, когда они приблизились, Силия смогла увидеть, насколько это странное сооружение. Первоначально круглый шатер с одной стороны подпирала деревянная подпорка, тем самым искажая его очертания. Теперь чем-то он напоминал солнечные часы.

Они подошли вплотную, и Силия поняла, что там стоит нечто объемное и покрытое тканью. Она в замешательстве посмотрела на Рамиза. Тот прижал палец к губам и аккуратно снял покрывало. На высокой жердочке перед ними сидела хищная птица — белая с серебром, с черным обрамлением на кончиках крыльев. Ее голову скрывал специальный клобук для птиц.