Читать «Игра Богов» онлайн - страница 97
Кира Тигрис
– Твари! Всех в Тартар! – заорал ворон, хлопая здоровым крылом.
– Если не скажет, я его съем! – ответил Рико, грызя кость острыми мраморным клыками, словно барбос. – Лео, пойдем со мной, тебе нужно переодеться.
И он повел меня в другую комнату, такую же светлую и роскошную, только там вместо комода стояла тумбочка с огромным плоскоэкранным телевизором, а на месте двуспальной кровати был разложен небольшой диван, на котором все так же неподвижно лежала Лиана. Мне показалось, что девушка стала немного бледнее и худее, чем тогда, когда я ее видел в первый раз. Но она оставалась все такой же красивой и милой, словно принцессой, которая вот-вот откроет свои зеленые глаза и откинет с лица густые темно-каштановые пряди волос.
Федерико подвел меня к огромному шкафу-купе с зеркальными створками, которые тут же раздвинул, демонстрируя длинные ряды дорогих костюмов и рубашек.
– Это все Андрэ, – шепотом сказал Рико, словно боялся разбудить Лиану, и принялся рыться в беспорядке на нижней полке, где кучей валялись смятые джинсы вперемешку с рубашками и футболками, – а здесь все мое. Весь шкаф в твоем распоряжении, амиго.
Он накинул на мои плечи огромное полосатое полотенце и вышел из комнаты так быстро, что я ничего не успел спросить. Впрочем, все классические рубашки и костюмы Андрэ оказались мне малы, а то, что осталось от Рико, было сильно велико в плечах и груди.
– Тебе нужно брать с этого парня пример, кляча, – ворчал в моей голове Дэн, – на твои костяшки без слез не взглянешь. Сначала мне даже показалось, что по ошибке я попал в тело девчонки. Все бы отдал, чтобы примерить фигуру этого Федерико.
– Милости просим, – огрызнулся я, шаря в чужом шкафу, – тебя никто не держит!
Под кипой одежды пряталась пара тяжелых гантелей, стойкий мужской одеколон и небольшой, но хорошо заточенный нож в крепкой кожаной кобуре. Вероятно, Рико хранил его тут про запас, мало ли потеряет в драке свой основной. Что ж, нужно было лучше прятать оружие.
– Неплохо! – прошептал Дэн, улыбаясь моими губами и проводя вдоль лезвия моим пальцем. – Хочешь урок от пиратского капитана, молокосос?
Я молча обернулся на дверь: к счастью, она была плотно закрыта. Судя по приглушенным истерическим крикам ворона, птицу усиленно щекотали или решили искупать.
– Если у тебя нет девчонки, значит, у кого-то их две, – продолжал Дэн, воспринимая мое молчание, как знак согласия, – если тебе не хватает золота, значит, у кого-то есть лишнее. Капитанский штурвал не передают и не дарят, салага, его берут силой, отнимают и держат до тех пор, пока смогут удержать!
– Ты был пиратом? – спросил я у своего отражения в зеркале, держа в руках самую маленькую из всех мятых футболок. – Ты тоже орк, как Селеста, или вроде того?
– Я был самым успешным пиратским капитаном! – ответило мое отражение. – Черный Дэн погиб шестнадцать раз, и ожил семнадцать! А как же иначе, если моим патроном стал Морской Дьявол, и сама смерть была в меня влюблена? – худой мальчишка в зеркале засмеялся, и его зелено-карие глаза заблестели. – То есть мне покровительствовал сам Посейдон, а любила – Селеста! Это я спер у Харона золотую монетку, вернулся на Землю в твоем теле, дождался, пока тебе стукнет семнадцать и затащил тебя на корабль. Вива, Селеста! Что бы я без нее делал?