Читать «Игра Богов» онлайн - страница 70
Кира Тигрис
Моя роскошная двуспальная кровать была расправлена, что оказалось весьма кстати. Я свалил на нее Андрэ прямо в одежде и ботинках, а затем плюхнулся рядом сам. Высшая, ни с чем несравнимая, степень блаженства после суток без сна!
– Лиана, – пробормотал мой сосед, положив мне на плечо свою белобрысую голову.
Глава 10. Вещий сон
Я стоял на краю белоснежной палубы и молча смотрел на волны. Разумеется, меня больше не радовало ни море, ни солнце, ни мой браслет «все включено». Я думал о своей больной младшей сестренке и тихо ненавидел Селесту, стоявшую рядом в своем неизменном ярко-голубом платье с темным кожаным поясом. Странно, что это за ткань, которая совсем не впитывает кровь?
– Так ты мне поможешь? – в сотый раз спрашивал я. – Никто ничего не узнает! Нужно просто исправить всего одну цифру! Тебе что, сложно?
– Дело не в цифрах, Лео, – снова и снова отвечала она, – мне все равно кого забирать из смертных. Ты можешь выбрать любого, кто уйдет вместо твоей Насти. Нужен кто-то совсем юный, чтобы перед ним была вся жизнь. Ты сам виноват, что вмешался и подарил тому старику чужие годы. Шестьдесят лет – целая жизнь твоей младшей сестры.
Я обернулся на просторную белую палубу и принялся рассматривать пассажиров, обращая особое внимание на детей и подростков. Их было довольно много: кто-то с родителями, кто-то один, многие гуляли шумными компаниями. Сначала я был готов забрать их всех, но потом, когда мои глаза уже слезились от палящего южного солнца, я сдался и молча покачал головой.
– Судьбу нельзя изменить, – вздохнула Селеста, – спасая одного, ты забираешь других.
– Но ведь многих можно забрать! – возмутился я. – В мире столько убийц, маньяков и прочих преступников!
– Что ж, – ответила девушка; ее глаза зеленые глаза были гораздо глубже, чем море под кормой нашего корабля, – раз это так просто, то назови мне имя того, кто отправится к Аиду вместо твоей сестры. У тебя три минуты, демон!
– Три минуты? – я чуть не свалился за борт корабля. – Ты офонарела?
– Я не ем фонарей, – спокойно ответила девушка, морской ветер ласково гладил ее волосы, словно локоны прекрасной нимфы, но на самом деле – самого жестокого чудовища в мире, – две минуты тридцать секунд. Думай скорее, демон.
Я лихорадочно кусал губы, мое сердце отчаянно колотилось, в груди застрял вдох. Минута тридцать секунд… Минута… Я все молчал. Двадцать секунд… Десять…
– Леонид Хомкин, – наконец, сорвалось с моих обветренных губ.
– Что? – удивленно спросила девушка, и ее правая бровь поползла вверх.
– Леонид Хомкин, – повторил я, на этот раз громче и уверенней, – имя, которое ты ждала. Я отдаю все свои годы моей младшей сестре. Все до одного.
– Как скажешь, – горько улыбнулась она, указав глазами на волны за бортом, – прошу!
– Куда? В море?
– Именно, демон. Или тебя подтолкнуть?
– И как я могу тебе верить? – недоумевал я: уж очень все было просто. – докажи, что не навредишь моей сестре! Разверни свой дурацкий черный свиток!