Читать «Игра Богов» онлайн - страница 56

Кира Тигрис

– Я сказал, извиняйтесь! – повторил Рико, хмурясь и делая шаг вперед.

– Прошу прощения! – передразнил его Дарио и со скоростью молнии толкнул его в плечо так, что бедный парень отлетел на середину бассейна, расплескав добрую половину на окружающих.

Кажется, что русалки только обрадовались такому повороту событий, громко завизжали и принялись щекотать незваного гостя. Даже музыка стала тише, нас плотным кольцом окружила толпа зевак, предвкушая неплохое зрелище.

– Ай-яй-яй! Какая неприятность! – насмешливо покачал головой вампир. – Глупый кролик угодил в лужу!

Он резко направился к бассейну, но на его пути тут же оказалась Селеста.

– Сеньорита! Будьте так любезны, – начал Дарио, поднимая руку, чтобы бесцеремонно отодвинуть девушку в сторону, – меня ждет ужин… А-а-а! О, Мадонна!

Селеста резко схватила его запястье и крутанула так, что послышался угрожающий хруст костей. Изрыгая проклятия, Дарио кое-как освободил свою руку.

– Никакого уважения к старшим! – возмутился он, скаля клыки и потирая запястье, – Сегодня точно не моя ночь!

– Демон! Демон! – из разношерстной рогатой толпы зевак показалась белобрысая голова Андреа, он посмотрел сначала на меня, затем на барахтающегося в воде Рико, затем на Дарио. – Что здесь происходит? Не смей прикасаться к моему брату!

– Еще один зайчик! – Дарио мигом очутился возле мальчишки и крепко схватился за шиворот его кремового костюма, раздался треск дорогой ткани. – Этот щенок уже с кем-то целовался? Да?

– Нет! – ответил Андреа, пытаясь вырваться, весь красный от усилий. – И не буду!

– Очень жаль, красавчик, – кокетливо вздохнула стоящая рядом с ним девушка с лапами льва и прекрасной золотой шевелюрой, похожей на львиную гриву, заплетенную во множество длинных косичек, – всего один поцелуй, и всю ночь ты под защитой закона гостеприимства Диониса. Говорят, на утро смертные помнят о безумной ночи веселья не более, чем о своем мимолетном сне. Но уверяю, ты навсегда запомнишь мой поцелуй!

– Нет! – вскрикнул Андрэ, шарахаясь от девушки, словно от огня, та разочарованно заглянула в его ярко-голубые глаза. – Прости… но… я люблю другую! И даже если Лиана никогда не откроет глаз, все равно мое сердце будет биться только для нее!

Девушка-львица подарила ему очередной обиженно-сочувствующий взгляд, толпа синхронно затаила дыхание, а Дарио, предвкушающий юную горячую кровь, громко захлопал в ладоши.

– Bravissimo! – воскликнул он, подходя к Андрэ, словно хищник к жертве. – Ужин подан, сеньоры! Четыреста долгих лет мы, семья Вольпонэ, гоняем этих трусливых зайцев. С того самого момента, как их далекий неразумный прадед выпустил своих мерзких кроликов в нашу усадьбу. Все, кроме одного, были найдены, и отправлены обратно в замок Лепрэнто жаренными в сметане. Их шкуры были выделаны и просушены. Все! Кроме одного маленького тощего крольчонка. Разве это воровство? С тех пор наша семья щедро расстреливает косых, всех, кто зовет себя Лепрэнто! Разве благородный лис – ровня жалкому зайчишке? – возмущался Дарио, глядя с издевкой, как вымокший до нитки Рико вылезает из бассейна; затем вампир обернулся к Андреа. – Правильно говорил Габриэль! Даже моя единственная дочь предпочла умереть, чем пойти с тобой под венец, ушастый!