Читать «Жена на время» онлайн - страница 103

Джуди Тител

— Вы не допускаете возможности, что он жив, мэм? — осторожно спросила Хелен, проглотив подступивший к горлу комок.

— Не совсем так, моя дорогая, — мягко ответила леди Хэппендейл с печальной улыбкой. — Долгое время я хотела верить, что он жив, но мое страстное желание не вернуло мне брата. Сразу после его исчезновения поползли слухи, что его якобы видели то тут, то там, но постепенно они прекратились. Чем дольше длилось его отсутствие, тем меньше о нем вспоминали. Поэтому я не возлагаю надежд на этот безосновательный и нелепый слух, который снова возник почти семь лет спустя. По-моему, гораздо… лучше не тревожить его память, тем более что теперешние слухи не уточняют, что Ричард делал все эти годы.

Хелен могла бы рассказать ей об этом, но сочла за лучшее оставить свои соображения при себе.

— Может, он потерял память? — предположила Дебора.

— Или над ним тяготела какая-то тайна? — добавила леди Солташ.

— Повторяю, я не верю в чудеса, — ответила леди Хэппендейл, качая головой.

Равнодушие подруги к такой потрясающей новости раздосадовало леди Солташ. Словно подталкиваемая каким-то злым бесенком, она снова заговорила:

— Я не хотела говорить, Эмилия, чтобы не ранить ваши чувства, но есть еще кое-что, о чем я умолчала. Похоже, Рэкселла видели в обществе еще одного человека. Стоит ли уточнять, что это была женщина! Но не спрашивайте, кто она, ее имя наверняка исковеркали до неузнаваемости, пока оно дошло до моих ушей.

Хелен с трудом перевела дыхание и мысленно послала проклятья на голову лорда Ханикатта.

— Избавьте меня от подробностей, Оливия! — поморщилась леди Хэппендейл. — Нехорошо оскорблять память… покойника, не так ли?

— Я не хотела вас обидеть, дорогая, — ответила леди Солташ, — но, если эта женщина реально существует и ее найдут, слух станет вполне правдоподобным! Я-то думала, вы обрадуетесь, ведь это означает, что Толби лишится титула!

— О чем вы говорите! — Леди Хэппендейл была явно шокирована. — Я ничего не имею против того, что Толби получил герцогский титул, он же не причастен к гибели Ричарда! Естественно, смерть брата меня потрясла и я всем сердцем желала бы его вернуть, но не хотела бы воскрешать его в своем воображении, а потом снова оплакивать, когда слухи будут опровергнуты. Вы не можете этого не понимать!

— Ну, — вздохнула леди Солташ, — надеюсь, вы не вините меня за то, что я вам все рассказала. Эта новость и так станет гвоздем сезона. Вы бы все равно узнали.

— Значит, вы все же улавливаете разницу. Для меня весть о том, что Ричард, возможно, жив, никогда не станет “гвоздем сезона” или сплетней, которую обсуждают с друзьями. Его кончина нанесла мне незаживающую рану. Смею вас уверить, я похоронила вместе с ним частичку своего сердца. И давайте не будем больше об этом.

В ее последних словах, произнесенных мягко, но решительно, прозвучал легкий упрек. Леди Солташ уже собиралась ответить, когда дверь гостиной отворилась.