Читать «Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн» онлайн - страница 337

Бретт Холлидей

Шейн вновь и вновь поворачивал конверт, внимательно изучая его, будто надеялся получить хоть какой-то намек относительно содержимого. В конце концов он бросил его на стол и окинул взглядом офис.

Два свежих сигаретных окурка лежали затоптанными на полу перед стулом у письменного стола. Слой пыли на поверхности стола был нарушен с тех пор, как он сам сидел здесь и изучал папку с делом Моррисона.

Шейн подошел к шкафу с картотекой и вытащил второй ящик. Папка все еще находилась на своем месте, там, где он ее оставил, но в ней ничего не прибавилось.

Он повернулся спиной к шкафу, в задумчивости нахмурив лоб, остановился у письменного стола и, размышляя о своем, вновь посмотрел на пустой конверт. Рядом с конвертом стоял телефонный аппарат.

Без колебаний он поднял трубку и набрал номер телефонистки. Когда ему ответили, он сказал:

— Я хочу заказать Нью-Йорк. Я не знаю номера телефона, но это «Тернбал Детектив Эйдженси» на Мэдисон Авеню, 260.

— Ваш номер, пожалуйста? — спросила она.

Усмешка тронула уголки его рта, когда он называл номер, глядя на аппарат перед ним.

Через некоторое время телефонистка сказала:

— Соединяю. Говорите, пожалуйста.

— Здравствуйте, — поприветствовал Шейн. Ему ответил женский голос:

— Тернбал Детектив Эйдженси слушает.

— Говорит Ангус Браун из Майами, штат Флорида. Я просил вас выполнить для меня кое-какую работу и хотел бы срочно получить информацию.

— Одну минутку, мистер Браун, — ответил голос. Шейн подождал, потом ему ответили:

— Я проверила протоколы мистера Тернбала по вашему делу и узнала, что он послал вам ответ вчера. Полный отчет по вашему запросу.

— Но я не получил его, — пожаловался Шейн. — Он отправил его экспресс-почтой?

— Нет, сэр. Я точно это помню. Его послали авиапочтой специальной доставкой. Вы должны были получить его сегодня.

— Но я не получил, а для меня это чертовски важно. Вы не могли бы соединить меня с Тернбалом?

— Мистера Тернбала сейчас нет в офисе.

— Вы не можете взять отчет и прочитать его мне?

— Боюсь, не могу это сделать, не посоветовавшись с мистером Тернбалом.

Шейн и сердился, и умолял ее, но голос на другом конце провода оставался неумолимым. Секретарша отказалась взять на себя такую ответственность.

— О’кей, — в конце концов проворчал Шейн. — Как скоро вы сможете связаться с мистером Тернбалом?

— Возможно, он позвонит или зайдет в течение часа.

— Соедините меня с ним, как только он появится. Только не по этому номеру. — Шейн назвал номер своего телефона в отеле и попросил ее повторить его. — Если меня не будет, когда он позвонит, пусть оставит номер, чтобы я мог немедленно с ним связаться. Это чрезвычайно важно.

Она пообещала сделать так, как он просил, и Шейн повесил трубку. Затем он позвонил на коммутатор своего отеля и дал указание телефонистке, объяснив ей, что ожидает важный звонок на имя Ангуса Брауна, и что в действительности этот звонок будет для него, и она должна принять его. Телефонистка работала в отеле все те годы, когда Шейн устроил в нем свою штаб-квартиру, из которой вел все дела. Она приняла его указания, ничуть не удивившись.