Читать «Соломон» онлайн - страница 16

Кира Тигрис

– Позаботься о них, Соломон, – тихо прошептала она, крупные соленые слезы катились по ее щекам и капали мне на каменную грудь, – я должна это сделать!

С этими словами она подсунула под мою правую лапу аккуратно сложенный белый клочок бумаги и, даже не попрощавшись, быстро убежала в город.

Затем, где-то после обеда, когда гнев полуденного солнца был в самом разгаре, ко мне пришел Ричард, одетый в родные рыбацкие лохмотья. Лишь блестевшая золотом шпага выдавала его достойное положение в обществе.

– Соломон, – прошептал он, глядя в мои огромные вечно открытые глаза, – там, на дне мне явился он, мой патрон Ричард. Это он указал мне, где лежит сокровище и подарил свою шпагу.

Голос срывался, даже море волновалось за него, осыпая старую лестницу градом соленых брызг.

– Старый Ричард со мной! Он мой талисман! Катерина не может выбрать никого другого!

Но его голос дрожал, а ноги подкашивались – даже в бою ему никогда не было так страшно. Словно стыдясь своей нерешительности передо мной, Ричард обошел меня сзади. Там он быстро вынул свою драгоценную и единственную шпагу и спрятал между камней.

– Если она выберет не меня, моя шпага выполнит свой последний долг, с которым когда-то не справилось само море.

С этими словами Ричард удалился, оставив меня наедине с моими мыслями и чайками.

Перед самым вечером пришел Эдвард, белый, как снег и печальный, как смерть. Его светлые длинные волосы, как обычно, были тщательно зачесаны назад, сегодня он надел свой самый красивый камзол.

– Соломон! О, если бы я только сделал предложение на вечер раньше! О, если бы можно было все вернуть!

С этими словами он достал из-за пазухи дорогого камзола маленький позолоченный ножик, его рукоять была украшена драгоценными камнями, а тонкое острое лезвие играло в лучах солнца.

– Кровь ни разу не касалась его, – тяжело вздохнул Эдвард, – но без Катерины я не смогу жить!

Я бы тоже тяжело вздохнул и закрыл глаза, если бы мог, но мне оставалось только надеяться, что дорогой нож никогда не узнает вкус крови, а Ричард найдет Катеринино письмо раньше, чем свою острую шпагу.

Пролетели дневные часы, снова появился Ричард, причесанный, гладковыбритый, в строгом офицерском мундире с пышными погонами. У него на поясе болтались пустые ножны, золотой рукояти шпаги не было видно, и Эдвард облегченно вздохнул. Ричард подошел к нему почти вплотную, гордо выпрямившись с дразнящей усмешкой на лице. Черные, как ночь, глаза против печальных светло-голубых.

– Добрый вечер! – наконец поздоровался Эдвард, не выдержав напряженного молчания.

– И совсем не добрый! – огрызнулся Ричард, осматривая роскошный наряд противника с головы до ног.

– Что ж, для кого какой! – вздохнул его собеседник, стараясь держаться, как можно непринужденнее.

– Пока ее тут нет, чтоб защитить тебя, щенок! – в черных глазах пылал огонь мести.