Читать «Соломон» онлайн - страница 14
Кира Тигрис
В тишине они долго стояли, обнявшись, только сейчас она по-настоящему поняла, насколько он ей дорог. Если бы он в эти минуты сделал ей предложение, даже и без кольца, она бы приняла его – ведь ее красота не вечна, и сердце устало от ожидания.
– Прошу прощения! – прервал их громкий мужской бас, они и не заметили, как к ним тихо подошел молодой человек.
Это был высокий, коренастый в новеньком военном мундире морской офицер, его черные густые волосы были коротко подстрижены и аккуратно зачесаны назад. В руках он держал что-то маленькое и пушистое, у пояса блестела шпага с золотой рукояткой. Только после пристального взгляда в темноте можно было разглядеть его черные глаза на добродушном лице с мощными скулами, маленького остромордого зверька в руках и золотого крылатого льва – герб на рукояти шпаги. Волосы незнакомцы были мокрыми, а через левую щеку от виска до подбородка проходил рваный глубокий шрам.
– Вы забыли его! – незнакомец протянул свою широкую мозолистую ладонь с маленьким бархатным мешочком.
– Спасибо! – поблагодарил Эдвард, вытаскивая из него дорогое золотое кольцо с большим драгоценным камнем, – спасибо еще раз!
– Благодарите его, а не меня! – улыбнулся незнакомец, погладив своего пушистого друга.
Катерина стояла, как каменная, не веря своим глазам: она узнала эти черные глаза, эту улыбку и, конечно же, озорного мангуста.
– Ричард! – со слезами радости она бросилась к нему на шею, – Ричард!
– Катерина? – его голос дрожал, по загорелым щекам побежали слезы – все эти годы он ждал только этой встречи, – Катерина!
– Где ты был?! – кричала она, слезы градом сыпались на его широкое плечо, – я думала, ты погиб!
– Нет! В ту ночь я нашел клад на дне моря! – его голос дрожал, он дотронулся до рукояти своего оружия, – я нашел шпагу и украшение!
– Безумец! – она захлебывалась от слез, – почему ты не находил его раньше?
– Потому что никогда прежде так сильно я не хотел умереть! – кричал он, – я нырнул так глубоко за смертью!
– О, Ричард! – вскрикнула девушка, коснувшись ладонью его щеки, изуродованной шрамом, – какая ужасная рана…
– Это рана от сабли, она давно зажила, – он взял ее за руку и медленно прижал ее к своей широкой груди, – здесь же рана глубже и безнадежней…
В ногах у Катерины вертелся юркий мангуст, зверек тоже ее узнал и требовал угощения.
– Чики! – по-детски радостно вскрикнула девушка, опустившись на корточки, – ты по-прежнему верен своему хозяину!
– Да, верен, – ответил за маленького друга Ричард, а затем добавил, глядя в ее глаза с горькой насмешкой, – он меня еще ни разу не предал!
Эдвард стоял бледный, как январский снег, держа на открытой дрожащей ладони свое кольцо. От волнения он не мог произнести ни слова – кажется, наступила его очередь бросаться в море за смертью.
– Зачем ты спас меня? – дрожащим голосом произнес он, обращаясь к Ричарду, – насмехаться?