Читать «Тварь. Кассеты Андерсона» онлайн - страница 178

Микки Спиллейн

Андерсон. Обязательно. Если я хочу честно заработать свои пятьдесят долларов.

Миссис Эверли. Какая наглость!

Андерсон. Честность!

Фрагмент III

Миссис Эверли....по крайней мере на сорок процентов. Как тебе это нравится?

Андерсон. Неужели они могут это сделать?

Миссис Эверли. Какой ты глупый! Конечно, могут. Это же кооператив. Я не состою его членом. Когда мой муж съехал, наши адвокаты встретились и договорились, что я плачу за квартиру, а муж выплачивает ссуду. Квартира на его имя. А теперь они хотят увеличить квартплату по крайней мере на сорок процентов.

Андерсон. Что ты собираешься делать? Миссис Эверли. Пока не решила. Если бы я нашла что-то лучше, то выехала бы завтра же. Но попробуй найди квартиру в Восточном Манхаттане. В этих новых домах дерут по сто восемьдесят пять долларов за комнату. Пожалуй, я останусь здесь и буду платить, сколько они скажут. Иди сюда.

Андерсон. Я уже сыт.

Миссис Эверли. Ничего подобного.

Фрагмент IV

Миссис Эверли. Все зависит от того, что ты хочешь. У Феррачи жареные цыплята или ребрышки. Это деликатес. Если мы будем готовить сами, то лучше заказать все у братьев Эрнесто. Можем взять курицу или бифштекс и пожарить на сковородке или на гриле. Выбирай.

Андерсон. Давай возьмем курицу - побольше. Фунта на три, если у них есть такая. И поджарим. А к ней жареный картофель и какую-нибудь зелень.

Миссис Эверли. Какую именно?

Андерсон. Капусту. У них есть листовая?

Миссис Эверли. А что это такое?

Андерсон. Ладно, не надо. Возьмем просто большую курицу и много холодного пива. Как тебе это?

Миссис Эверли. Отлично.

Андерсон. Заказывай. Плачу я. Вот пятьдесят долларов.

Миссис Эверли. Какой сукин сын!

Фрагмент V

Андерсон. Что ты собираешься делать в Риме?

Миссис Эверли. Как обычно... Посмотрю на новые осенние коллекции... Похожу по магазинам... кое-что куплю. Обычная тягомотина.

Андерсон. Я тебе говорил, что люблю путешествовать? Главное, чтобы были деньги. Как у тех, кто живет в вашем доме. Ты поедешь в Рим. Твои соседи небось отправятся в Нью-Джерси, полежать на пляже. Готов поспорить, что в День труда они все разъедутся - кто в Рим, кто в Нью-Джерси, кто во Флориду, кто во Францию...

Миссис Эверли. Конечно. Шеддоны, например, - они из квартиры 4-а, уже перебрались в Монток. Соседи снизу - юрист и его жена - поедут в Ист-Хемптон. Те, что наверху, в квартире 5-6, Лонжин и та стерва, что с ним живет, - они ведь не женаты - обязательно поедут куда-нибудь в гости. Так что дом будет стоять полупустой. Этот мотылек из квартиры 2-а тоже куда-нибудь упорхнет. А ты чем намерен заняться?

Андерсон. Буду работать. Когда приходится работать вечерами по праздникам, платят в три раза больше. Если я повкалываю в День труда, то заработаю кучу денег.

Миссис Эверли. Обо мне будешь вспоминать?

Андерсон. Конечно. Вон еще ножка. Будешь?

Миссис Эверли. Нет, милый, доедай сам.

Андерсон. Ладно. Я люблю ножки, крылышки, гузку. Гораздо больше, чем грудку. Темное мясо ароматнее.

Миссис Эверли. Тебе вообще не нравится белое мясо? Не будешь?