Читать «Тварь. Кассеты Андерсона» онлайн - страница 177

Микки Спиллейн

Д'Агостино. Отлично, Папа. Великолепно. Тебе бы надо переехать туда. Проживешь еще сто лет.

Анджело. Боже сохрани! Как семья?

Д'Агостино. Лучше не бывает, Папа. Анжелика спрашивала о тебе. Я сказал, ты нас всех переживешь.

Анджело. Как дети?

Д'Агостино. Отлично, Папа, отлично. Все здоровы. Тони вчера свалился с велосипеда, сломал зуб - но это ерунда.

Анджело. Боже! Тебе не нужен зубной врач? Я скажу, чтобы мой прилетел...

Д'Агостино. Нет, нет. Папа, это молочный зуб. У нас хороший зубной врач. Он сказал, что это чепуха. Не волнуйся.

Анджело. Хорошо. Если будут проблемы, дай знать.

Д'Агостино. Обязательно, Папа. Непременно. Спасибо. Имей в виду, мы с Анжеликой ценим твою доброту!

Анджело. Ты помнишь, Тост, когда ты у меня был, мы говорили о твоей проблеме?

Д'Агостино. Да, Папа, помню.

Анджело. Кажется, мы можем тебе помочь.

Д'Агостино. Папа, я этого не забуду, честное слово.

Анджело. Мы решим ее раз и навсегда, понимаешь, Тост!

Д'Агостино. Понимаю, Папа.

Анджело. Ты хочешь этого?

Д'Агостино. Хочу.

Анджело. Отлично. Все будет нормально. Пришли его ко мне как можно скорее. В течение недели. Это возможно?

Д'Агостино. Конечно.

Анджело. Скажи ему только одно: дело наклевывается крупное. Понимаешь?

Д'Агостино. Понимаю. К пятнице он будет.

Анджело. Отлично. Передай привет Анжелике. А также тетушке и Нику. Скажи Тони, что я пришлю ему новый велосипед. С него он уже не упадет и зуб не сломает.

Д'Агостино (смеется). Папа, ты чудо. Я обожаю тебя. Мы все тебя обожаем.

Анджело. Будьте здоровы.

Д'Агостино. И ты тоже, Папа. Будь здоров вечно!

41

Стенограмма кассеты POM-20-7-68-EVER-LEIGH. Запись начата в 13.14 20 июля 1968 года и окончена в 14.06 21 июля. Запись произведена в квартире З-б дома 535 по Восточной 73-й улице. Стенограмма подверглась сильной редактуре: убраны разговоры на посторонние темы, имена людей, непричастных к описываемым событиям, а также сведения, известные читателям из иных источников. Предполагается, что в течение всего этого периода (более суток) миссис Агнес Эверли и Джон Андерсон не покидали квартиры З-б.

Фрагмент I

Андерсон. ...не могу. То был мой последний свободный уик-энд.

Миссис Эверли. Но ты можешь сказать, что заболел. Речь ведь идет не о всем уик-энде, а об одной сегодняшней ночи. У тебя есть право на больничный?

Андерсон. Да, десять дней в году.

Миссис Эверли. Ты уже ими пользовался?

Андерсон. Там, в типографии, ни разу.

Миссис Эверли. Ну вот и скажись сегодня больным. Я дам тебе пятьдесят долларов.

Андерсон. Ладно.

Миссис Эверли. Ты впервые берешь у меня деньги.

Андерсон. Какие же чувства это вызывает в тебе?

Миссис Эверли. Ты же знаешь...

Андерсон. Да. Давай. Тащи доллары. А я позвоню им и скажу, что заболел.

Миссис Эверли. Ты останешься со мной? На всю ночь?

Андерсон. Да.

Фрагмент II

Миссис Эверли. Я обожаю тебя таким - когда ты спокоен, мил и хорошо ко мне относишься.

Андерсон. Я хорошо к тебе отношусь?

Миссис Эверли. Пока. Пока ты ведешь себя как джентльмен.

Андерсон. А сейчас?

Миссис Эверли. Ну зачем? Тебе обязательно надо это делать?