Читать «Гнилое яблочко» онлайн - страница 78
Т. Р. Бернс
Честно говоря, лучше бы она не молчала. Тогда мне бы не пришлось неловко переминаться у входа, желая помочь, но не представляя, как именно.
— Если ты ищешь мистера Громера, — наконец говорит она ровным голосом, — его здесь нет.
— Мистера Громера? — не сразу отвечаю я.
Она поднимает голову:
— Разве не этим вы с друзьями занимались всю неделю? Ходили за ним по пятам и пытались улучить момент, чтобы его подловить.
В голову приходят сразу три ответа. Первый: за исключением Лимона, члены команды — не мои друзья. Второй: если Элинор знает, что мы замышляем, значит, мы не такие хитрые, как сами считаем. Третий я произношу вслух.
— Я искал не его, — говорю я, делая несколько шагов внутрь беседки. — Я искал тебя.
Я понимаю, что такие слова мог бы сказать какой-нибудь слащавый парень в слащавой мелодраме. Но я также сознаю, что это правда… и что лицо Элинор слегка светлеет, когда она слышит эти слова.
Боясь ее спугнуть, я не подхожу ближе и сажусь на пол. Мы молча сидим, и я оглядываюсь. Снаружи беседку окружают высокие деревья. Листва с них уже опала, но их достаточно, чтобы беседка казалась защищенной. Сквозь щели в крыше пробиваются белые лучи света, оставляя блики на серой пыли. Тут спокойно. Уютно. Слащавый парень не отказался бы остаться в таком месте вдвоем с симпатичной девушкой.
— Она злится на меня, — говорит Элинор, напоминая мне, почему мы здесь.
— Кто?
— Анника. Она думает, что я недостаточно стараюсь. Что мне не хочется здесь находиться.
— А тебе хочется?
Она пожимает плечами:
— Есть места и похуже.
Мне любопытно узнать, что это за места, но я догадываюсь, что сейчас не время.
— Она говорит, что мне нужно упорнее трудиться — или столкнуться с последствиями.
— С какими последствиями? — спрашиваю я. — Тебя выгонят отсюда?
Элинор кивает. Я вспоминаю некоторые наши предыдущие встречи. Как она сидела напротив меня во время моего первого ужина. Как смотрела в окно на уроке математики. Как стояла у входа в подсобку в актовом зале. Как плелась в хвосте при восхождении на гору. Как на День благодарения сидела в Кафетерии без подарков. Всегда молча. Почти всегда одна.
— Ты хочешь домой? — спрашиваю я.
Она прижимает книгу к груди и кладет на нее подбородок.
— Я хочу, чтобы у меня был дом.
По крайней мере, мне кажется, что она сказала именно это. Ее голос звучит очень тихо, и слова будто бы мгновенно относит ветром.
— Может, мне поговорить с Анникой? — предлагаю я.
Она смотрит на меня:
— О чем?
— Ну, не знаю… о твоей ситуации. Попрошу ее быть к тебе менее строгой, дать тебе поблажку.
Ее медные глаза, только что такие теплые, остывают.
— А почему ты думаешь, что ее волнует мнение студента-первокурсника о другом студенте-первокурснике?
Потому что я первый убийца в Академии Килтер. Прирожденный хулиган. И теперь, когда я всерьез взялся за тренировки, я, наверное, оправдываю ожидания Анники.
— Забудь. — Элинор вскакивает. Прижимая к себе книгу, быстро шагает к выходу. — Это неважно.