Читать «Гнилое яблочко» онлайн - страница 108
Т. Р. Бернс
— Зажигалки новые?
— Да, — отвечает Элинор. — Только что из Кладовой.
Он кивает и продолжает разглядывать содержимое.
— Щитки для лица могут пригодиться. — Он поднимает на меня глаза. — Сейчас ветер и снег, пламя не хочет разгораться.
Я чувствую, как у меня внутри теплеет, и тоже киваю.
— Э, Лимон? — окликает его Эйб. — Ты не мог бы на секунду подойти? Надо поговорить.
— Что бы ты ни хотел сказать, ты можешь сказать это здесь, — отзывается Лимон.
Эйб сжимает кулаки и выпрямляется. Я думаю, что он откажется, но он делает глубокий вдох — такой глубокий, что его слышно за пять метров, — и бежит к нам. Габи следует за ним. Когда они подходят, Эйб одаривает нас с Элинор фальшивой улыбкой и поворачивается к Лимону.
— Мне всем надо напомнить, что мы знаем о всеобщем любимчике? И о том, почему он стал всеобщим любимчиком? Я что, единственный тут понимаю, что это может быть ловушкой? На случай, если вы забыли: мы стоим на вершине горы где-то на краю света. И если — то есть когда — он испробует на нас свое оружие, вряд ли кто-то услышит наши крики и придет на помощь.
Лимон смотрит на него.
— Ты закончил?
Эйб, не ожидавший такого ответа, не сразу кивает.
— Тогда на случай, если ты забыл, напоминаю: Симус меня поддержал, когда больше никто — ни единый человек — не смог. Несколько раз я чуть не убил его, и что он сделал? Он остался. Он старался помочь. Если бы он хотел меня порешить, он бы с легкостью это сделал — и не без причины. Но он этого не сделал.
— Но…
Лимон, глядя мне в глаза, перебивает Эйба:
— А потом я не отплатил ему добром за добро, я отказался от него и не дал ему ни единой попытки объясниться. Но он меня не оставил. Он все еще на моей стороне. — Лимон переводит взгляд на Эйба, потом на Габи. — На нашей стороне.
Эйб надувает губы. Габи хмурится. Никто не возражает.
— Люди ошибаются. Мы все ошибаемся. Но потом люди ведут себя по-разному — и это отличает их друг от друга. Симус снова и снова показывал себя с лучшей стороны. — Помолчав, Лимон добавляет: — К тому же я знаю, что ему жаль.
— Очень жаль, — встреваю я. — Очень-очень.
— Очень, — подтверждает Элинор. — У меня в доказательство есть K-mail.
За этим следует долгое молчание. Я готовлюсь снова извиниться, но тут Эйб пожимает плечами.
— Думаю, небольшая помощь нам не помешает, — говорит он.
Когда Лимон вводит меня в курс дела, я понимаю, что это преуменьшение. Члены команды, не имея больше кредитов, положились на те боеприпасы, что у них остались. После насыщенного месяца, проведенного за хулиганством, их запасы сводятся к высохшим цветным линзам у Габи, единственному баллончику с краской у Эйба, коробку со спичками и материалу для растопки у Лимона, а также к канистре с бензином, который ребята перед выходом откачали у Анники из гольфмобиля.
— Изначально мы хотели уничтожить весь парк, — говорит Лимон. — Но затем изменили план, когда поняли, как мало у нас ресурсов. Теперь наша цель — испортить несколько мелких объектов, в основном с помощью граффити, и спалить карусель.
Я киваю. Карусель — самый ценный предмет во всем парке. Если утрата какого-то аттракциона и заставит Аннику плакать, то только этого.