Читать «Асы Люфтваффе. Кто есть кто. Выдержка, мощь, внимание» онлайн
Михаил Вадимович Зефиров
Михаил Вадимович Зефиров
Асы Люфтваффе. Кто есть кто. Выдержка, мощь, внимание
Предисловие
Данная книга представляет собой второй том справочника «Асы Люфтваффе. Кто есть кто». Первый том – «Скорость» – был посвящен экспертам дневной истребительной авиации Люфтваффе. В нынешний же включены сведения об асах ночной истребительной авиации и о лучших летчиках штурмовой авиации.
Принцип построения справочника сохранен прежний. Все пилоты внутри своей главы разделены по разделам, согласно полученной ими высшей награде. В отдельный раздел вынесены радиооператоры и бортрадисты-стрелки, ставшие кавалерами Рыцарского Креста. Все они внутри своего раздела расположены в порядке, соответствующем немецкому алфавиту. Те есть, например, за теми, чья фамилия начинается на букву «C», расположены пилоты с фамилиями на букву «D», и так далее.
Сведения по каждому летчику даны в хронологическом порядке. Для сокращения объема публикации повторяющиеся наименования воинских званий, наград, частей, соединений и т. п. приведены условными сокращениями, использовавшимися в Люфтваффе. При этом в заголовке по каждому пилоту указаны обозначения только тех эскадр и авиагрупп, в которых он проходил службу в ходе Второй мировой войны. Для удобства пользователей упоминающиеся географические точки привязаны к ближайшим населенным пунктам, которые указаны в любом «Малом атласе мира».
Использованные обозначения и условные сокращения
Воинские звания Люфтваффе
Flig. (Fliger) – флигер (соответствовало званию рядовой в ВВС Красной Армии).
Gefr. (Gefreiter) – ефрейтор (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
Obgefr. (Obergefreiter) – обер-ефрейтор.
Hptgefr. (Hauptgefreiter) – гаупт-ефрейтор.
Uffz. (Unteroffizier) – унтер-офицер (примерно соответствовало званию младший сержант в ВВС Красной Армии).
Uffw. (Unterfeldwebel) – унтер-фельдфебель.
Fw. (Feldwebel) – фельдфебель (примерно соответствовало званию сержант в ВВС Красной Армии).
Fhjr. (Fahnenjunker) – фанен-юнкер. Звание присваивалось кандидатам на получение офицерского звания и фактически соответствовало званию фельдфебель.
Fhr. (Fänrich) – фенрих. Как и предыдущее, давалось кандидатам в офицеры и соответствовало званию фельдфебель.
Obfw. (Oberfeldwebel) – обер-фельдфебель (примерно соответствовало званию старший сержант в ВВС Красной Армии).
Obfhr. (Oberfänrich) – обер-фенрих. Звание присваивалось кандидатам на получение офицерского звания и фактически соответствовало званию обер-фельдфебель.
Stbfw. (Stabsfeldwebel) – штабс-фельдфебель (примерно соответствовало званию старшина в ВВС Красной Армии).
Lt. (Leutnant) – лейтенант (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
Oblt. (Oberleutnant) – обер-лейтенант (соответствовало званию старший лейтенант в ВВС Красной Армии).
Hptm. (Hauptmann) – гауптман (соответствовало званию капитан в ВВС Красной Армии).
Major – майор (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
Obstlt. (Oberstleutnant) – оберст-лейтенант (соответствовало званию подполковник в ВВС Красной Армии).