Читать «Мессалина. Трагедия императрицы» онлайн - страница 80

Ирена Гарда

Оставалось последнее средство, и Мессалина, сгорая от стыда, решила обратиться к вольноотпущеннику ее мужа Палланту, заведовавшему финансами Клавдия. Всезнающая Порция уже успела разузнать, что он богат, как Крез, и наверняка не откажет своему благодетелю в трудную минуту.

Но и здесь Мессалину ждало разочарование. Вежливо выслушав ее сетования о переменчивости судьбы, Паллант внимательно оглядел супругу своего патрона с ног до головы и вежливо поинтересовался:

– Домина хочет денег?

– Да, – краснея, призналась патрицианка, давя собственную гордость.

– Я не даю денег в долг, тем более красивым женщинам.

– Тогда подари, – через силу кокетливо взглянула на него молодая женщина.

– И не дарю. Но ты можешь их заработать. Я знаю, что домина искусна в любви, и готов быть ее щедрым покровителем.

Если бы Паллант плюнул ей в лицо, Мессалина и то была бы меньше оскорблена. С перекошенным от бешенства лицом она указала ему на дверь:

– Пошел вон, слизняк, и чтобы духу твоего здесь не было! А когда вернется с заседания Сената муж, я все ему расскажу.

– И наживешь себе кучу неприятностей, – рассмеялся ей в лицо негодяй. – У тебя отвратительная репутация, домина Мессалина, а я предан патрону до мозга костей, и Клавдий об этом очень хорошо осведомлен. Как ты думаешь, кому он поверит: тебе или мне, если я скажу, что ты домогалась моей любви, но я остался предан хозяину, и тогда ты из мести решила меня оболгать. Подумай, куколка, ты вроде бы девочка неглупая.

И тогда, размахнувшись, Мессалина так ударила его по ухмыляющемуся лицу, что у Палланта дернулась голова, и по холеной щеке расплылось красное пятно.

– Мы еще посчитаемся, домина Мессалина, – склонил он в легком поклоне голову, собираясь откланяться. – У меня хорошая память.

– Жду не дождусь, червяк, – прошипела она ему вслед, и едва сдерживаемые слезы ярости брызнули из ее глаз.

* * *

Последний удар Мессалине нанес Калигула. Ободрав налогоплательщиков до костей и распродав все имущество своих предков, он придумал новый способ достать денег, от которого ахнул даже привыкший к его выходкам Рим.

Посовещавшись с Цезонией, он приказал оборудовать во дворце… лупанар, где лучшие женщины города, независимо от знатности своего происхождения должны были отдаваться за плату всем, у кого есть деньги.

Когда Клавдий, трясясь от страха, заявил жене, что на следующий день ей следует идти во дворец, исполнять изобретенную Гаем Цезарем повинность, она не только не вцепилась ему в лицо, чего трусоватый супруг боялся больше всего, а, прислонившись к колонне, поддерживающей свод атриума, долго хохотала, так что из глаз потекли слезы.

Ради чего она столько времени изображала из себя порядочную матрону? Ради чего сидела взаперти, ожидая появления ребенка? Ради чего хранила верность этому ничтожеству, отправляющему ее отдаваться другим мужчинам? Боги, должно быть, обхохотались, глядя на ее потуги стать приличной женщиной!

Нет, она больше не будет глупой гусыней и не станет хранить верность этому жалкому ничтожеству, готовому ради спасения своей шкуры подложить ее под первого встречного, у которого окажется несколько сестерциев.