Читать «Мессалина. Трагедия императрицы» онлайн - страница 104

Ирена Гарда

Во дворце началась паника. Вельможные вольноотпущенники собрались на Квиринале в особняке Нарцисса. Сам хозяин дома, брызгая слюной, стучал кулаком по столу, требуя от Каллиста и Палланта немедленных действий, но те, соглашаясь, что Мессалина перешла все границы, не желали ни во что вмешиваться. Первый из них, сделавший карьеру еще при Калигуле и вовремя переметнувшийся к Клавдию, здраво полагал, что лучше держаться в стороне от скандалов между мужем и женой; а Паллант отмалчивался, злорадно потирая руки: его труды, интриги начали приносить свои плоды. Теперь пусть другие таскают каштаны из огня, а он отсидится в стороне, представляя, в какой восторг придет Агриппина, узнав о последних новостях. Надо только подождать и посмотреть, кто первый кинется докладывать принцепсу о непотребном поведении его жены. Клавдий такая тряпка, что может простить зарвавшуюся супругу, и тогда за жизнь доносчика нельзя будет дать и дохлой мыши. И Паллант, точно китайский божок, кивал головой, соглашаясь со всеми доводами Нарцисса, дожидаясь момента, когда тот не выдержит и помчится к императору.

* * *

А в это время в особняке Силия уже вовсю шел обряд бракосочетания, начавшийся на рассвете с гадания о судьбе новобрачных. Предзнаменования были добрыми, и счастливые жених и невеста не отводили друг от друга глаз. Остальные гости тоже любовались Мессалиной, великолепно смотревшейся в невестином уборе. Да и кто мог остаться равнодушным к ее красоте! С укладкой, похожей на прическу весталок, в алой фате и красном платье, перехваченном на талии поясом, который Порция по обычаю завязала узлом Геркулеса, она была удивительно красива, и многие из приглашенных мужчин позавидовали жениху самой черной завистью.

Все было, как полагается на настоящей свадьбе: принесение брачной жертвы, подписание договоров и получение поздравлений и подарков от растроганных гостей. На свадьбу явились все, кто был в списке приглашенных, кроме одного имени. Непреклонная Лепида категорически отказалась присутствовать на «свадьбе» дочери и разразилась такими проклятиями, что посланный к ней гонец счел за благоразумное решение ретироваться, что и сделал с неподобающей парламентеру скоростью.

Когда гости расселись за свадебный пир, Силий, наклонившись, шепнул на ухо раскрасневшейся невесте:

– Я люблю тебя больше жизни, но нас точно за это казнят.

– Я тебя тоже люблю, – последовал ответ. – Ты боишься смерти?

– Не говори глупостей! Но умирать, когда только получил такую жену, честно говоря, ужасно обидно.

Силий скорчил такую умильно-огорченную рожицу, что Мессалина невольно прыснула от смеха. А в это время отошедшие от шока гости, хлебнув вина, начали произносить здравицы в честь молодых, желая им долгих лет жизни и множества детей, стараясь при этом сохранить серьезный вид и не рассмеяться от абсурдности происходящего.