Читать «Во власти мечты» онлайн - страница 11

Барбара Картленд

Но сейчас, взглянув на Энн и Мэриголд, она испугалась. Ее красавицы сестры показались ей такими уязвимыми и беспомощными. Смогут ли они бороться за место под солнцем в этом жестоком мире, где все покупается и продается? Но все-таки Салли надеялась, что для всех них найдется какое-нибудь дело.

— Ремонт закончен, — сказала она. — Завтра и я пойду, попробую подыскать себе что-нибудь. Не стоит унывать: мы всего две недели в Лондоне.

— А что ты хочешь найти? — спросила Энн.

Салли улыбнулась:

— У меня есть одна идея, но мне не хотелось бы рассказывать о ней раньше времени. Вдруг ничего не выйдет?

— Кажется, я растеряла всю свою гордость, — сказала Мэриголд. — Я согласна делать все, что угодно. — Девушка рассмеялась. — Да нет, я, конечно, просто пошутила. На самом деле я настроена очень решительно и не собираюсь сдаваться. Если другие девушки могут найти работу, значит, смогу и я.

— Вот это правильно, — одобрила Салли. — Кстати, Энн, ты принесла газету?

— Да. И еще не забыла купить хлеб и огурец. Надеюсь, это не слишком расточительно с моей стороны?

— Нет, вот и хорошо, — ответила Салли. — Сделаем сандвичи с огурцом к чаю. Чья очередь идти вниз? Впрочем, я лучше схожу сама. Вы и так очень устали.

Миссис Джарвис разрешила девушкам греть чайник для утреннего чая. Обедать и ужинать они ходили в один из маленьких ресторанчиков поблизости. Единственное неудобство домашних завтраков состояло в том, что приходилось спускаться на четыре этажа, чтобы добраться до кухни.

Салли поспешила вниз с большим чайником в одной руке, заварочным чайничком в другой и банкой с чайной заваркой под мышкой. Миссис Джарвис в кухне не было. Девушка налила воды в чайник и поставила на плиту. На столе лежала газета и, ожидая, когда закипит вода, Салли просмотрела ее. Это была «Дейли телеграф», и девушка внимательно изучила колонку «Вакансии». Одно объявление привлекло ее внимание. Прочитав его с начала до конца, Салли заварила чай и поспешила наверх с газетой под мышкой. Запыхавшись, она распахнула дверь.

— Послушай, Энн, я нашла кое-что в газете, и, по-моему, это заинтересует тебя.

Энн, сидя в кресле, повернулась к сестре:

— А что там?

— Вот, «Дейли телеграф», — сказала Салли, ставя чайник на стол.

— «Дейли телеграф»! — воскликнула Энн. — Но я же купила «Дейли скетч». Я обожаю Блонди.

— Я тоже, — ответила Салли. — Это не наша газета, а мистера Джарвиса. Я одолжила ее ненадолго. Посмотри сюда! — Она показала на маленькое объявление.

Энн прочитала вслух:

— «Титулованной особе требуется компаньонка. Молодая и образованная. Обращаться: почтовый ящик "X"».

— Ну вот! — воскликнула Мэриголд. — Титулованная особа — это как раз то, что тебе нужно, Энн. Возможно, ты там встретишь своего герцога.

— Молодая и образованная. Как вы думаете, я образованная? — спросила Энн с сомнением в голосе, но объявление ее очень взволновало.

— Конечно, — ответила Салли. — Садись и пиши. Полагаю, у них не будет недостатка в претендентах.

Энн подошла к столу с письменными принадлежностями.