Читать «Смерть после бала» онлайн - страница 15

Найо Марш

Аллейн продолжал молчать. Неожиданно лорд Роберт вытянул свой пухлый палец в сторону письма, лежавшего в папке.

— Дело в том, — произнес он с ударением, — что почерк на конверте был таким же, как здесь.

— В точности таким же? Я имею в виду, готов ли ты подтвердить это под присягой?

— Нет, конечно же, нет! Я видел то письмо лишь мельком, но ты же знаешь, я считаю себя специалистом по почеркам.

— Мы тоже так считаем.

— Почерк был очень похож, — продолжал лорд Роберт. — Исключительно похож. Клянусь честью.

— Да, — сказал Аллейн, — это то, что американцы называют неожиданной удачей. Хотя в данном случае это не такое уж невероятное совпадение, если учесть, что наш красавец работает только среди определенного круга людей, а все указывает именно на это. — Он протянул лорду Роберту пачку сигарет. — Мы показали это письмо специалисту — то, которое передала нам миссис Х.-Х. Бумага и чернила от Вулворта, квадратное перо, каким пользуются чертежники. Разумеется, она не показала нам конверт. Обрати внимание, буквы печатные, аккуратно вписаны, никаких характерных особенностей. Отпечатков пальцев не обнаружено. Миссис Х.-Х. не догадалась взглянуть на почтовый штемпель. Войдите!

В комнату вошел констебль с пачкой писем в руке, положил их на стол и сразу же удалился.

— Извини, Банчи, я только просмотрю почту, может быть… Бог мой, есть!

Он вскрыл конверт, мельком бросив взгляд на короткую записку, развернул вложенный туда лист бумаги, приподнял брови и протянул его лорду Роберту.

— Ого! — Лорд Роберт даже присвистнул.

Это был обычный лист разлинованной бумаги. Три или четыре ряда печатных букв были аккуратно вписаны между линеечками. Лорд Роберт прочитал вслух:

— «Непредвиденные обстоятельства помешали забрать деньги в понедельник вечером. Пожалуйста, оставьте сумочку с указанной раннее суммой между сиденьем и правым подлокотником голубого дивана в концертном зале, Констанс-стрит, 57, в следующий четверг».

— Миссис Холкат-Хэккет, — сказал Аллейн, протягивая сопроводительную записку, — сообщает, что ее пресловутая подруга получила это послание вчера с вечерней почтой. Ты не знаешь, что должно состояться в четверг на Констанс-стрит?

— Это новый концертный зал. Очень шикарный. Какое-то благотворительное представление. Билеты продают повсюду, по три гинеи. Камерная музыка. Бах. Сирмионский квартет. Я собирался сходить.

— Банчи, — сказал Аллейн, — ни на секунду не покидай этого дивана! Сиди как пришитый и беседуй с миссис Холкат-Хэккет, а когда божественные звуки музыки наполнят твой слух, не обращай на них внимания и. Бога ради, будь начеку…

— Да, да, да. Не говори так, Родерик, а то кто-нибудь может подумать, что ты сыщик.